Fakat karın altındaki sönük bir ses tilkinin kurtuluşu olabilir. | Open Subtitles | لكن صوتٌ ضعيف تحت الجليد قد يكون خلاص هذا الثعلب |
Ayrı gruplar halinde çalışırız. Bir ses telefon eder. | Open Subtitles | ،نعمل في جماعات منفصلة صوتٌ يتصل بنا، فنقوم بخطف الهدف |
Ayrı gruplar halinde çalışırız. Bir ses telefon eder. Hedefi alıp muhafızlara götürürüz. | Open Subtitles | ،نعمل في جماعات منفصلة صوتٌ يتصل بنا، فنقوم بخطف الهدف |
Yaklaşık yarım saat önce, çok belirgin bir ses oldu, bir şeyin su içme sesi. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة تقريباً، كان هناك صوت صوتٌ من بعيد، لشيء يلوغ الماء |
Mermi kovanı bırakılmamış, komuşular silah sesi rapor etmemiş. | Open Subtitles | لا توجد أي رصاصات فارغة تُركت الجيران لم يبلغوا عن سماعِهم صوتٌ أطلاق النيران |
Bir oy oyun dışı kalan adamdan. | Open Subtitles | صوتٌ واحد من الوغد الذي تم إقصاؤه |
Oğluna, hayalî bir arkadaş olarak, kızına ise kutunun içindeki ses... | Open Subtitles | إلى طفلك، كصديقه الخيالي إلى ابنتكِ، صوتٌ قادمٌ من صندوقها |
Bir ses ona bir şifre girmesi gerektiğini ve bu şifrenin ikinci sayısının birinci sayısına eşit ya da ondan büyük, üçüncü sayısının ikinci sayısına eşit ya da ondan büyük olacak şekilde artan pozitif tam sayılardan oluştuğunu söylüyor. | TED | هنالك صوتٌ يشير إلى أنها تدخل رمزاً مكوناً من ثلاثة أرقام صحيحة موجبة بترتيب تصاعدي، إذاً الرقم الثاني أكبر أو يساوي الأول، والرقم الثالث أكبر أو يساوي الثاني. |
Diğer yolculardan biri parlak bir ışık hatırladığını söylüyor veya belki de güçlü bir ses ama uçuş sırasında bir şeyler olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | واحدٌ من الركاب الأخرين ... يقول أنه يتذكر ضوءٌ ساطع ...أو صوتٌ عالي،ربما لكن شيئاً خلال منتصف الرحلة |
Tökezleyip düştüğünde bir ses duyarsın: | Open Subtitles | ما إن يستقرّ بك المقام... حتى يناديك صوتٌ ما: |
Oğluna, hayalî bir arkadaş olarak, kızına ise kutunun içindeki ses... | Open Subtitles | إلى طفلكِ ... كصديقه الخيالي إلى إبنتكِ ... صوتٌ قادمٌ من صندوقها |
Bir tek ses yükselir geceden.. | Open Subtitles | "من شأنه أن يخرج صوتٌ وحيد يرتفع خلال الليل" |
Çok ses var, biliyorum. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، أعلم أنّه صوتٌ مدوّي. |
sesi bana çok benziyor, ama ben değilim. | Open Subtitles | إنهُ صوتٌ جيد اوافقكَ هذا لكنهُ ليسَ انا |
İyi bir sesi olduğunu biliyorduk, fakat göstermekten çok utanırdı. | Open Subtitles | لطالما علمنا بأنّ لديها صوتٌ رائع، لكنّه كانت خجلةً بشأن الأداء أمام الجمهور. |
Vicdanın kadar kötü çıkan sesi duyana kadar değişimlerin sonu gelmez. | Open Subtitles | "إنّه صوتٌ في قوّة تأنيب الضمير، لا ينفكَ يدق أجراس التغيير" |
Fotoğrafta kadın sesi de var. | Open Subtitles | ومن ثمّ كان هناك صوتٌ في إحدي الصور, صوت امرأة |
"...ve bu kraliçenin de sesi insanı etkiliyordu." | Open Subtitles | وذلك الطائر الغريد لديه صوتٌ ذهبيّ. |
Hayır, hayır. Bunda bir oy hakkın yok. | Open Subtitles | مهلاً، لا، ليس لكِ صوتٌ في هذا. |
Choi için bir oy daha. | Open Subtitles | صوتٌ أخر لـ تشوي ووك هوان. |