"صوت طلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • silah sesi
        
    Ayrıntılar net değil ama dışarı çıkan görgü tanıkları silah sesi duyduklarını ve kasa dairesinde bir ceset gördüklerini söylüyor. Open Subtitles الذين خرجوا بأنهم سمعوا صوت طلق ناري وبعدهارأواجثّةملقيةعلىالأرضفيالخزينة
    Bak, evin içine girdi. Sanırım bir silah sesi duydum. Open Subtitles لقد سارع بالدخول إلى شقته أظن أني سمعتُ صوت طلق ناريّ
    Gece saat beşte silah sesi veya tuhaf bir şey duyan olmuş mu diye. Open Subtitles أو سمع صوت طلق ناري قرابة الخامسة صباحاً أو أي شيء غريب
    Bayanlar odasındaydım ve sonra bir silah sesi ve çığlık duydum. Open Subtitles لا، لقد كنتُ في دورة المياه وبعدها سمعت صوت طلق ناري وصراخ
    (silah sesi) Yankı ekleyerek, sanki banyoda kaydedilmiş gibi bir ses yaratabiliriz. TED (صوت طلق ناري) وبإضافة الصدى، يمكننا جعله يبدو كأنه سُجّلَ في الحمّام.
    silah sesi duydum, silah ayaklarımın dibine düştü. Open Subtitles سمعت صوت طلق ناري وسقط المسدس عند قدمي
    silah sesi duyduğunuzu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles تقول أنـّك سمعت صوت طلق ناري؟ ! ما هو العنوان؟
    Burası çok gürültülü, silah sesi bile duyulmaz! Open Subtitles المكان هنا مليء بالضوضاء , لا يمكن حتى سماع صوت طلق ناري .
    Bir yaşlı teyze şafak sökmeden önce bir silah sesi duyduğunu söyledi ama orada her zaman oluyormuş böyle şeyler. Open Subtitles لكن امرأة مسنة قالت إنها سمعت صوت طلق ناري قبل الفجر بقليل - لكنها تقول إن ذلك يحدث كثيراً
    Komşular silah sesi duymuş. Open Subtitles 45 صباحاً سمع الجيران صوت طلق ناري
    - silah sesi mi duydum acaba? Open Subtitles هل سمعت صوت طلق ناري ؟
    Komşular, rehin alan şahsın evinden günün erken saatlerinde bir silah sesi duyduklarını söylediler, New York... Open Subtitles وأفادت الجيران صوت طلق ناري القادمة من شقة اخذ الرهينة في وقت سابق اليوم. NY...
    Bir silah sesi duyduk. O silah sesini. Open Subtitles و سمعنا دوي صوت طلق ناري
    Dakikalar sonra bir silah sesi! Open Subtitles بعددقائق... صوت طلق ناري!
    Dakikalar sonra bir silah sesi! Open Subtitles بعددقائق... صوت طلق ناري!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more