"صور الأقمار الصناعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • uydu görüntüsü
        
    • Uydu fotoğrafları
        
    • Uydudan
        
    • uydu görüntüleri
        
    • uydu görüntülerini
        
    • uydu görüntülerine
        
    1980'in uydu görüntüsü, Arktik Okyanusu'nun yaz sonundaki durumunu gösteriyor. Open Subtitles تُظهر صور الأقمار الصناعية هذه من عام 1980 المحيط الشمالي
    Tabii ki, bize uydu görüntüsü de sağlayacaklar. TED وبطبيعة الحال، سوف يوفرون لنا أيضا صور الأقمار الصناعية.
    Uydu fotoğrafları gösteriyor ki düşman ülkemize zarar verecek mesafede nükleer füzeleri konuşlandırmıştır. Open Subtitles كشفت صور الأقمار الصناعية بأن عدونا قد نشر صواريخ نووية... ضمن نطاق بلادنا...
    Uydu fotoğrafları drenaj kalıpları ve toprak kaymalarını gösteriyor. Bunlar nehirler ve okyanuslar sayesinde oluşur. Open Subtitles صور الأقمار الصناعية كشفت عن وجود مصارف وتآكلات من النوع الذي يتسبب به أنهار أو محيطات
    Uydudan kamplarinin bir tanesini bulduk. Open Subtitles صور الأقمار الصناعية إلتقطت صور لأحد مخياماتهم هناك
    uydu görüntüleri işimize çok yarardı. Open Subtitles أعتقد أن أفضل رهان لدينا ستكون صور الأقمار الصناعية
    Uydu mühendisi olsam da, çalışmamda uydu görüntülerini kullanmak aklıma gelmemişti. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    uydu görüntülerine erişimleri vardı. TED كان لديهم القدرة على الحصول على صور الأقمار الصناعية.
    Ben de bununla kızılötesi uydu görüntüsü alacağım. Open Subtitles لذا انا جهز للتحميل صور الأقمار الصناعية تحت الحمراء.
    Kamera yok, tanık konusunda bol şans ve bu dumanla da uydu görüntüsü de alamayacağız. Open Subtitles لا الكاميرات، وحسن الحظ العثور على الشهود، و وفي هذا الضباب الدخاني، لن نحصل على صور الأقمار الصناعية أيضا.
    Evet. İki ayrı uydu görüntüsü. Open Subtitles وهذان صور الأقمار الصناعية منفصلة.
    Uydu fotoğrafları volkanın sönmekte olduğunu gösteriyor. Open Subtitles تظهر صور الأقمار الصناعية أنالبركانبدأيخمد...
    Zehirin morgda saklandığını Uydudan çekilmiş termal fotoğraflarda görüyoruz... işte tam burası; Open Subtitles لكننا نعلم أن السم موضوع في مشرحة السجن أي عبر صور الأقمار الصناعية الحرارية...
    [Meşale taşıyıcılar] [Hareket halindeki fikirler] SP: Ben bir arkeoloğum ve antik alanları saptamak için Uydudan alınan görüntüleri kullanmada uzmanım. TED [حملة الشعلة] [أفكار ترى النور] س. ب: أنا عالمة آثار، ومتخصصة في استخدام صور الأقمار الصناعية لتعيين المناظر الطبيعية القديمة.
    Pekâlâ, uydu görüntüleri bize bir şey vermiyorsa o halde o zaman gerçekleşen ozon tabakasındaki anormallik güneş patlaması gibi çevresel verilere bakmaya başlayalım. Open Subtitles حسناً , صور الأقمار الصناعية لا تعطينا أي شيء لنبدأ اذاً في البحث في الإحصائيات البيئيه شذوذ في طبقة الأوزون
    - uydu görüntüleri, Fabrika'nın vurulup yandığını doğruluyor. Open Subtitles تؤكد صور الأقمار الصناعية أنه قد تم ضرب المصنع ، و أنه يحترق
    Geçmiş 30 yıla ait uydu görüntülerini kullanarak, bunların nasıl değiştiklerine bakabiliriz. TED بإمكاننا استخدام صور الأقمار الصناعية على مدار 30 سنة الأخيرة تقريبًا لمراقبة كيف تغيرت هذه الأنهار فعليًا.
    Gerçek zamanlı uydu görüntülerini kullanıyorum. Open Subtitles في الوقت الحقيقي باستخدام صور الأقمار الصناعية
    O günün uydu görüntülerine ihtiyacı var ve o gün hiç biri çalışmıyordu. Open Subtitles وهي في حاجة الى صور الأقمار الصناعية من ذلك اليوم، ولكن لم يكن يعمل أياً منها
    uydu görüntülerine göre enkaz, 97 metre çapında bir alana dağılmış. Open Subtitles صور الأقمار الصناعية تظهر أن حطام الطائرة ينتشر عبر دائرة نصف قطرها 97 ياردة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more