"صيادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • avcı
        
    • avcısı
        
    • Avcılıkla
        
    • avı
        
    • avcısını
        
    - Hiçbir şey hissetmiyor. - Oteldeki en iyi avcı. Open Subtitles انها لا تشعر بأي شئ علي الإطلاق - انها افضل صيادة بالفندق -
    Ailemizdeki erkeklerin hepsi kartal avcısı olduğundan benim hayalim de, Moğolistan'daki ilk kadın avcı olmak. Open Subtitles ﻷن كل الرجال في عائلتي كانوا صيادين بالنسور حلمي هو أن أصبح أول صيادة بالنسور في "منغوليا".
    Bütün avcı topluluklarda bugün şöyle bir iş bölümü vardır bütün toplum avcı erkekler ve toplama işini yapan kadınlardan oluşur TED في كل المجتمعات اليوم نجد مجموعات الصيادين والجامعين , هناك تقسيم للعمل تجاه المؤن بين , في المجموع , ذكور صيادة و إناث جامعة .
    Ama şöhretli bir Nazi avcısı olmak için yaptığım fedakarlıkların kıymetini gerçekten anladığını hiç sanmıyorum. Open Subtitles لكن أظنكِ قد قدرتي أبداً التضحيات التي عملتها لأكون صيادة نازيين شهيرة
    Sınırları olmamaktan bahsedelim. İnsan avcısı. Open Subtitles .تكلم عن لا وجود للحدود ، صيادة المجرمين
    Avcılıkla uzaktan yakından alakası yok. Open Subtitles أبعد ما تكون عن صيادة
    Her zamanki gibi yaman bir avcıdır ama yakaladığı her avı, aslında yolcusuyla paylaşıyor. Open Subtitles إنها صيادة ماهرة كالسّابق لكن كل صيد تحققه فإنها تشاركه في الواقع مع راكبها.
    Söyle bakalım bu küçük korsan avcısını nasıl ele geçirdin? Open Subtitles إذن، كيف أمسكتي صيادة القراصنة الصغيرة هذه؟
    Oldukça iyi bir avcı. Open Subtitles إنها صيادة ماهرة جدا
    Çocuk doktoru bir avcı olabilirsin. Open Subtitles ليصبحتخصصكِ"صيادة\طبيبةأطفال "
    Şimdiden birini öldürmüş bir avcı. Open Subtitles إنها صيادة من الآن
    Buz üstünde eşi bulunmaz bir avcı. Open Subtitles على الجليد ، هي صيادة نبيلة
    Leydi Jayne bir avcı. Open Subtitles السيدة جين هي صيادة
    Bayan Mardle'ın bu iyi bir avcı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم قط أن الآنسة (ماردل) صيادة للحيوانات الكبيرة.
    Sevgili John'dan sakladığın tüm sırlar, bir avcı olduğun. Open Subtitles كل تلك الأسرار التي أخفيتها عن (جون) الحبيب... أنك كنتِ صيادة.
    Ben pek avcı tipli biri sayılmam. Open Subtitles أنا لست صيادة
    Artık gerçek bir kartal avcısı olma yolunda son adımını atacak. Open Subtitles إنها ستقوم الآن بالخطوة الأخيرة على الدرب لتحقيق مَنزِلة صيادة بالنسور فِعلية.
    Diğer tarafta da ödül avcısı olmak var, başka bir hikâye. Open Subtitles أنا صيادة مكافأة من ناحية أخرى
    - Avcılıkla alâkası bile yok. Open Subtitles أبعد ما تكون عن صيادة
    Ördek avı üstadı ama iyi bir takım oyuncusu değil. Open Subtitles صيادة بارعة، ولكن لا اصلح في العمل الجماعي
    Bizden bir cadı avcısını öldürdün. Open Subtitles لقد قتلتَ ساحرة صيادة زميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more