"صُنعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    •   
    İyi çıkardın, dostum. Tam bir kahraman. Open Subtitles انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي
    İyi becerdin, Joseph. Open Subtitles لقد احسنت صُنعاً اليوم يا جوزيـــف
    Sen ve ben, Campeggio, kadınların kurnazlıklarına aldanmadığımız için iyi başardık. Open Subtitles أنَت وأنَا، "كامبجيو" أحسناَ صُنعاً لإبطَال بَراعة المَرأه
    Nasıl başardıysan iyi çıkardın. Open Subtitles حسنٌ ، أيّاً كانت كيفية قيامكِ بذلك. -فقدّ أحسنتى صُنعاً
    İyi Ejder Savaşçısı. Open Subtitles أحسنــت صُنعاً يا محارب التنين
    Çok iyi çıkardınız Bayan Diallo. Peki benim gemim? Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً آنسة ديالو،،وسفينتي؟
    Ona yol göstererek iyi bir yaptın. Open Subtitles لقد أحسنتَ صُنعاً في هِدايتِه
    Deunan, iyi çıkardın! Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً , دونان
    Güzel çıkardın bebek. Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً يا عزيزتي
    Buraya gel, küçük prensesim. Evet. İyi çıkardın oğlum. Open Subtitles أجل، أحسنتَ صُنعاً يا بنيّ.
    - Olmaz, dün gece iyi çıkardın ama bunu ben halledeceğim. Open Subtitles - لا، لقد أحسنتِ صُنعاً ليلة أمس-
    Tebrikler, iyi çıkardın. Open Subtitles تهانينا، أحسنت صُنعاً.
    İyi bir çıkardın. Open Subtitles لقد أحسنت صُنعاً
    İyi , Doktor. Open Subtitles أحسنت صُنعاً أيّها الطبيب.
    Sayı yaptığını duydum, harika . - Sağ ol. Open Subtitles لقد سمعتُ عن عمليتك، أحسنت صُنعاً!
    İyi . Üzgünüm. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً, أنا آسف.
    İyi çıkardın Başçavuş. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً , أيّها الملازم
    İyi çıkardın. Open Subtitles لذلك، أحسنتَ صُنعاً
    Davada iyi çıkardın. Open Subtitles -أحسنتِ صُنعاً بالقضية.
    Güzel çıkardın bebek. Open Subtitles -أحسنتِ صُنعاً يا عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more