Çoğu Bilinmeyen Şahıs, kurbanlarını öldürdükleri iki noktayı kontrol altında tutmak ister. | Open Subtitles | معظم الجناة يحتفظون بمناطق سيطرتهم حيث يقتلون ضحاياهم ضمن مثلث يحوي النقطتين |
Bunlar kurbanlarını, ondan uzaklaşmalarından korktukları için insanlardan uzak tutarlar. | Open Subtitles | إنهم يعزلون الناس عن أي علاقة تأخذ ضحاياهم بعيداً عنهم |
Bu suçluların kaçırma ve kurbanlarını saklamada yetenekli olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أن هؤلاء المعتدون ماهرون في عمليات الخطف وإخفاء ضحاياهم |
Hoffluların araştırmasından, Wraithler beslenince kurbanlarının vücutlarına bir kimyasal salgıladıklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف ان عندما يتغذى الريث يطلاقون مادة كيمياوية في أجسام ضحاياهم. |
Ancak fokların tek ve esas amacı kurbanlarının midesindeki sardalyaların tadına bakmak oluyor. | Open Subtitles | وكالعادة يتعلق الأمر برمّته للسردين لأن الفقمات في إثْر السمك داخل معدة ضحاياهم |
kurbanlarından nefret etmiyor, hatta onları tanımıyorlar. | Open Subtitles | لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم. |
Ama çoğu acı çektiklerini görmek için kurbanlarına yakın olmak ister. | Open Subtitles | لكن معظمهم يريدون ان يكونوا قريبين من ضحاياهم ليشاهدوهم وهم يعانوا |
FBl'ın tahminlerine göre... ben şu anda konuşurken 35 kişi... seri cinayetler işlemek üzere kurban peşinde. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالى قدر عددهم بنحو خمسة وثلاثين سفاح يصطحبون ضحاياهم فى رحلة بحرية بينما أنا أتكلم الآن |
Bu nörotoksinleri açıklar çünkü Wesen güçlü kalsın diye kurbanlarını felç ediyorlar. | Open Subtitles | حسنا , هذا يفسر التسمم الذي يشل ضحاياهم اذا الفيسن يظل متفوجا |
Zarar verdikleri kurbanlarını, bizi görmelerini istiyoruz. Pişmanlık duymalarını ve değişmelerini istiyoruz. | TED | نريد منهم أن ينظروا إلينا، نحن ضحاياهم اللواتي ألحقوا بنا الأذى، ونريد منهم أن يتوبوا ويتغيّروا. |
"Thuggee" kurbanlarını törenle boğarak öldüren canilerin olduğu bir Hint tarikatıdır. | Open Subtitles | ثاجيس " هي طائفة من القتلة الهنود " الذين يخنقون ضحاياهم |
Görgü tanıklarının ifadeleri göz önüne alınarak düzenlenen resmi bir raporda, bir tür trans haline geçmiş gibi görünen insanların, kurbanlarını öldürüp yedikleri cümlesine yer verildi. | Open Subtitles | و تؤكد مصادرنا هناك أن ..القتلة يلتهمون بالفعل لحم ضحاياهم شيء لا يصدق هذا الذي يحدث |
kurbanlarını, sistematik olarak tam bir tahakküm altına alıp kişiliklerini gasp ediyorlardı. | Open Subtitles | بشكل منهجى حولوا ضحاياهم إلى عبيد اذلاء حرموهم من كل ما يمكن أن يدل على هويتهم |
Müfrezenin silahlı adamları, kurbanlarını topluluk içinde vurmayı tercih ettiklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | ورجال الجماعة المسلحين يقولون انهم يفضلون اصابة ضحاياهم علناً |
Tacizcilerin kurbanlarının ailelerine ve arkadaşlarına giderek onların ruh sağlıyla ilgilendikleri bahanesiyle kurbanlarıyla ilgili bilgi almaları sıradışı değildi. | TED | ليس من غير المألوف للمسيئين اللجوء إلى الأصدقاء والعائلة وطلب معلومات عن ضحاياهم تحت غطاء القلق على "صحتهم العقلية." |
kurbanlarının güzelce katlanmış derisini de karılarına yollarlarmış. | Open Subtitles | لقد أعتادوا إرسال الجلود المسلوخة إلى زوجات ضحاياهم. |
kurbanlarının boğazından ısırarak tüm kanlarını içerler. | Open Subtitles | ويَثْقبون حناجرَ ضحاياهم بأسنانِهم ويشربون دمائهم |
Birçok seri katil, kurbanlarından bir hatıra saklar. | Open Subtitles | معظم القتله التسلسليين يحتفظوا ببعض من بقايا ضحاياهم كتذكار |
kurbanlarından yaşam emmeyi başlatmak için Wraith tarafından salgılanan kimyasallara karşı dirençli hâle getirmiş bu protein. | Open Subtitles | يمكن أن يقاوم المادة الكيمياوية التي تصدر من الريث لسحب الحياة من ضحاياهم. |
kurbanlarına yapacak yeni bir şey bulamayacakları zaman gelecek mi? | Open Subtitles | اتَعتقدُ بأنّ اختراعاتهم الجديدةَ مَع ضحاياهم ستنتهي؟ |
FB'ın tahminlerine göre ben şu anda konuşurken 35 kişi... seri cinayetler işlemek için kurban peşinde. | Open Subtitles | توصلت المباحث الفيدرالية إلى وجود حوالى 35 سفاح على الأكثر يتجولون مع ضحاياهم فى رحلة بحرية , بينما أنا أتحدث الآن |
Onları neyin teşvik ettiğini bulursak Kurbanları nasıl seçtiklerini anlayabiliriz. | Open Subtitles | إن تمكنا من تحديد الدافع ربما يخبرنا كيف يختارون ضحاياهم |
Ama projeyi yürütenlerin çabaları boşa gitmiyor çünkü kurbanlardan birinin kanından yeni bir savaş yöntemi doğuyor. | Open Subtitles | لكنّ جهود أولئك المنخرطين لم تذهب سدًى.. لأنّ قدرة جديدة على شنّ الحروب قد وُلدت من دماء أحد ضحاياهم. |
Benim ve benim gibi adamlar avlarını korkuttukları için ganimet elde edebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم الحصول عليها بسبب الخوف الذي أنا ورجال أمثالي غرسناه في ضحاياهم |