Ekip üyelerinin kaçmaları için kendini feda ettin. | Open Subtitles | ضحّيت بنفسك كي تفسح المجال لزملائك بالهرب |
Çocukluğundan beri benim için her şeyini feda ettin, tek bir hayal için. | Open Subtitles | منذ أن كنتَ صبياً ... 0 ضحّيت بكل شىء من أجلى كل هذا من أجل حلم واحد |
Çocukluğundan beri benim için her şeyini feda ettin, tek bir hayal için. | Open Subtitles | منذ أن كنتَ صبياً ... 0 ضحّيت بكل شىء من أجلى كل هذا من أجل حلم واحد |
Nasil yapacagin umurumda degil ama bana bir hayat söz vermistin ve o hayati elde etmek için bir sürü seyi feda ettim. | Open Subtitles | أنا لا أكترث للكيفية التي ستقوم بها بذلك... و لكنّكَ وعدتني بنمط حياة و قدْ ضحّيت بالكثير جداً لأحصل عليه |
Şah mat. Bak, vezirimi feda ettim. | Open Subtitles | ،كش ملك لقد ضحّيت بملكتي |
Hem de senin için yaptığım onca fedakarlıktan sonra mı? | Open Subtitles | بعد كل ما ضحّيت به لأجلكِ؟ |
Arrow olmak için her şeyi feda ettin. | Open Subtitles | إنّك ضحّيت بكل عزيز وغالٍ لتكون (السهم). |
Ama Clark Kent'i kurtarmak için onları feda ettin. | Open Subtitles | -لكنّك ضحّيت بها لتنقذ (كلارك كنت ). |
Senin için ben Hades'i feda ettim. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان إلقاء اللوم عليّ ضحّيت بـ(هاديس) لأجلك الرجل الذي أحببته، لأنقذ حياتك |
Hem de senin için yaptığım onca fedakarlıktan sonra mı? | Open Subtitles | بعد كل ما ضحّيت به لأجلكِ؟ |