"ضد الشر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kötülüğe karşı
        
    • kötüye karşı
        
    • kötülere karşı
        
    • şeytana karşı yönetecekmişsiniz
        
    • Özdemir
        
    • kötülüğü yener
        
    Mezuniyetin yaklaştığı bir dünyada bir kahraman Kötülüğe karşı durur. Open Subtitles في عالم على وشك التخرج بطل واحد وقف ضد الشر
    Kötülüğe karşı hiç bitmeyen bir savaş var ama ben kime güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    Kötülüğe karşı hiç bitmeyen bir savaş var ama ben kime güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles معركة لا تنتهي أبدا ضد الشر ولكني أعرف من الذي يمكنني الاعتماد عليه
    İncil, 'Ölüm Meleği Tanrı'nın kötüye karşı kullandığı askeridir' der. Open Subtitles الانجيل يقول ان ملاك الموت هو مرتزق الرب ضد الشر
    Kira'nın kötülere karşı mücadele ettiği bir gerçek. Open Subtitles هذه حقيقة ، كيرا يقاتل ضد الشر
    Ve insanlarımızı şeytana karşı yönetecekmişsiniz. Open Subtitles و أن في مقدمة شعبنا ضد الشر
    Beşinci Element ortada olmalı... ve sonra Kötülüğe karşı koyan silah çalışacak. Open Subtitles والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر
    Beşinci Element ortada olmalı... ve sonra Kötülüğe karşı koyan silah çalışacak. Open Subtitles والعنصر الخامس يجب أن يكون في المنتصف وبعد ذلك يجب أن يعمل السلاح ضد الشر
    Hayır, hayır. Kötülüğe karşı mücadeleni anlıyorum. Sorun bu değil. Open Subtitles أنا أفهم معركة ضد الشر إنها ليست المشكلة
    Yardım edemedim ama Kötülüğe karşı savaştım. Open Subtitles لم أكن أستطيع المساعدة ولكني قاتلت ضد الشر
    Tanrı benim için yargılıyordu, Kötülüğe karşı duran insan için. Open Subtitles الإله كان يستمر بالحكم من أجلي ، لأني وقفت ضد الشر
    Yardım edemedim ama Kötülüğe karşı savaştım. Open Subtitles لم أكن أستطيع المساعدة ولكني قاتلت ضد الشر
    Tanrı benim için yargılıyordu, Kötülüğe karşı duran insan için. Open Subtitles الإله كان يستمر بالحكم من أجلي ، لأني وقفت ضد الشر
    Keşke Kötülüğe karşı gizli görevde olduğumu söyleyebilseydim. Open Subtitles اذا كان يمكنني ان اشرح انني فى مهمة سرية ضد الشر.
    Eğer cadıları öldürdüğüne inanıyorsa muhtemelen bir tür Kötülüğe karşı savaşan biri olduğuna inanıyor. Open Subtitles ان كان يؤمن انه يقتل الساحرات فهو غالبا يظن انه مطبق للقانون او حارس ضد الشر بطريقة ما
    Bilirsin, iyi kötüye karşı. Open Subtitles كما تعرف، أيها الوغد، الخير ضد الشر.
    kötüye karşı savaşta bu gerçekten önemli bir dönüm noktası. Open Subtitles هذه هو حقا علامة فارقة في الحرب ضد الشر
    Bu kötüye karşı iyi. Open Subtitles إنهُ الخير ضد الشر.
    Bilirsin işte. İyiler kötülere karşı. Open Subtitles تعلمين, الخير هو ضد الشر.
    Ve insanlarımızı şeytana karşı yönetecekmişsiniz. Open Subtitles وإنك ستقود شعبنا ضد الشر
    Pinar Batum Begüm Özdemir Twitter: pinarbatum miserym Open Subtitles {\fnAndalus\fs30\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_ _BAR_ آش ضد الشر الميت _BAR_
    - Kızına iyilik kötülüğü yener dedin mi? Open Subtitles حسناً، لقد قمت بتعليم ابنتك عن الخير ضد الشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more