"ضربة حظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şanslı
        
    • bir şans
        
    • Şanslı vuruş
        
    • Şansa
        
    • Şans eseri
        
    • Şanslı atış
        
    Başka bir şanslı kozmik darbe olmasaydı ne siz ne ben ne yıldızlar ya da gezegenler ne de tek bir şey oluşurdu. Open Subtitles لولا ضربة حظ كونية أخرى لم نكن أنا ولا أنت ولا النجوم ولا الكواكب . ولا أى شئ على الأطلاق ليوجد
    Bu kez, şanslı olduğuna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles ارفض ان اصدق انها كانت ضربة حظ هذه المرة أيضاً
    Sanırım arkadaşın Danny Booth için şanslı bir mola oldu. Open Subtitles أظنها فقط ضربة حظ لصديقك داني بوث
    Kasayı geri alabilmek büyük bir şans, Albay. Open Subtitles لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد
    Yılın bu zamanında bal bulmak, inanılmaz bir şans. Open Subtitles في هذا الوقت من العام العثور على العسل ضربة حظ كبيرة
    şanslı vuruş. Open Subtitles ضربة حظ...
    Kadın oyuncuların başı çektiği filmler ne zaman gişede başarılı olsa bunu Şansa yorarlar zaten. Open Subtitles هم دائماً يظنون بأنها ضربة حظ عندما يصل فلم من بطولة نسائية للمراكز الأولى
    Orwell'in emaili verdiği gece, Şans eseri masamdaydım. Open Subtitles أعطتني أورويل الإيميل هذه الليلة لقد كانت ضربة حظ أن أتواجد في مكتبي
    Bir şanslı atış ve dışarı çıktılar. Open Subtitles ضربة حظ واحدة وسننال منهم.
    Bu gün oldukça şanslı bir gündü... Open Subtitles وقعت ضربة حظ أخرى اليوم،
    şanslı bir sallayış, herhalde. Open Subtitles ضربة حظ, على ما أظن.
    şanslı bir vuruştu, hepsi bu. Open Subtitles لقد كانت ضربة حظ,هذا كل شئ
    şanslı bir vuruştu! Open Subtitles لقد كانت ضربة حظ
    şanslı bir vuruştu! Open Subtitles لقد كانت ضربة حظ
    şanslı bir denetimmiş. Open Subtitles انها كانت ضربة حظ
    Belki bu bile inanılmaz derece bir şans. TED و ربّما ذلك كان مجرّد ضربة حظ.
    Teknik direktör Feola ve takımı için büyük bir şans. Open Subtitles ضربة حظ للمدرب فيولا و منتخب البرازيل
    şanslı vuruş. Open Subtitles ضربة حظ...
    Şansa bakın ki bugün bir ameliyata gireceğim ve yeni Grey tekniğini kullanmayı düşünüyorum. Open Subtitles حسنا، إنها ضربة حظ في الواقع. سأقوم بعمل جراحة اليوم، وأخطط لاستخدام تقنية "غراي" الجديدة.
    En azından bir süreliğine. Şans eseri sanırım. Open Subtitles على الاقل لوقت قصير ضربة حظ,كما أضن
    şanslı atış! Open Subtitles ضربة حظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more