"ضعيها في" - Translation from Arabic to Turkish

    • koy
        
    • koyun
        
    Hayır. Onu ne yapacağını biliyorsun. Lavaboya koy. Open Subtitles لا،حسنا انتي تعرفين ماذا تفعلي بهذه ضعيها في الحوض
    Sevgili hastama çiçek getirdim. Şunları bir şeye koy. Open Subtitles أزهار لصغيري المقعد في البيت، ضعيها في شيء
    Buzdolabına, geçen yılki dilimin yanına koy. Open Subtitles فقط ضعيها في الثلاجة إلى جانب قطعة العام الماضي
    Buzdolabına koy. İstersen yarın öğlen yersiniz. Open Subtitles ضعيها في الثلاجة ، ستبقى صالحة للغداء غدا إن أردت
    Buza koyun ve koruyucu solüsyonu vermeye başlayın. Open Subtitles ضعيها في الثلج وابدئي بضخّ السائل الحافظ
    Dolaba koy sen. Gelince yerim. Open Subtitles ضعيها في الثلاجة سأكلها عندما أعود لاحقاً
    Buzdolabına, geçen yılki dilimin yanına koy. Open Subtitles فقط ضعيها في الثلاجة إلى جانب قطعة العام الماضي
    Ayrıca, barışmaya geldim. Ayakkabına koy. Open Subtitles ضعيها في حذائك ستساعد في توزيع الوزن، التوازن
    Bunu kutusuna koy, benim buralarda olduğumu anlayacaktır. Open Subtitles ضعيها في صندوقه ليعرف أنني هنا.
    - Ya, sutyenine koy bari, haydi. Open Subtitles ! ـ فقط ضعيها في حمالة صدرك ـ أنا لا ألبس واحدة
    Cebine koy ve sonrası için sakla. Open Subtitles ضعيها في جيبك وادخريها لما بعد
    Sen sadece onu odama geri koy, ben ondan kurtulurum, çünkü özel bir... Open Subtitles فقط ضعيها في حجرتي 'وسأتخلص انا منها, 'فأنا لدي بــــ...
    Bütün kötü şeyleri alıp bir kutuya koy. Open Subtitles خذي كل الاشياء السيئة و ضعيها في صندوق,
    Onu öğle yemeği arama koy. Yapamam. Lacey Sandreski'yle görüşüyor olacaksın. Open Subtitles ضعيها في اجتماع الغداء - "لا استطيع لديك مراجعه مع "ليزا ساندرسكي -
    Resimleri indir de "Eski Cadı Eş" klasörüne koy. Open Subtitles حمليها جميعها و ضعيها في "الملف "الطليقة اللعينة
    Hepsini bu şişeye koy, ve Druid gerisini halletsin. Open Subtitles ضعيها في الزجاجة وسيقوم السحر بالباقي
    Külotuna koy şunu, sikicem bak! Open Subtitles ضعيها في بنطالك
    Pekâlâ, o zaman onları çantaya koy Şimdi götüreyim. Open Subtitles - أجل حسن، ضعيها في كيس سآخذها معي الآن
    Onu bay Picasso'nun arabasına koy. Open Subtitles ضعيها في سيارة السيد بيكاسو
    3 nolu yatağa koyun ve bileğinin röntgenini çekin Open Subtitles ضعيها في السرير 3. خذي صورة أشعة للكاحل.
    İyi, çöp kutusuna koyun o zaman. Open Subtitles حسنا ، ضعيها في صندوق القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more