"ضغطنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorladık
        
    • baskı
        
    • Pres
        
    • zorladığımızı
        
    Onu galiba çok zorladık, Dennis. Sence bize ne yapacak? Open Subtitles أعتقد أننا ضغطنا عليه كثيراَ ماذا تعتقد فيما سيفعله بنا؟
    Geçtiğimiz haftalarda insan dayanıklılığının sınırlarını zorladık. Open Subtitles فى الأسابيع الماضية، ضغطنا على أنفسنا الى اقصى درجات التحمل فى الأسابيع الماضية، ضغطنا على أنفسنا الى اقصى درجات التحمل
    Savaştan sonraki taleplerimizle Almanya'yı çok zorladık. Open Subtitles فقد ضغطنا على ألمانيا بشدة بمطالبنا بعد الحرب
    Tedarikçiye o telefonu açmasının yapacağı en iyi iş olduğunu anlaması için baskı yaptık. Open Subtitles لقد ضغطنا على مزود وأفهمناه أنه من الأفضل له أن يتصل
    Ona çok baskı yaptık. Open Subtitles لقد ضغطنا عليها أكثر من اللازم
    - Ben dosyasını kapatmak için onu ne kadar zorladığımızı biliyorsun? - Evet. Open Subtitles (هل تعلمي كيف ضغطنا عليه لتوجيه تهم ل (بين- نعم-
    Şu an onu çok zorladık. Şu an hayatta kalma modunda yaşıyor. Open Subtitles لقد ضغطنا عليه كثيرا وهو الآن يبحث فقط عن النجاة
    Sence onları çok mu zorladık? Open Subtitles هل تعتقدين أننا ضغطنا عليهم كثيراً؟
    Onu zorladık ve nihayet konuştu. Open Subtitles ضغطنا عليه أكثر حتى فشا أخيراً بغير تبصر وقال...
    Sanırım onu fazla zorladık. Open Subtitles أعتقد إننا ضغطنا عليه كثيرا
    - Onu çok zorladık. Open Subtitles -لقد ضغطنا عليه، كثيراً
    Wexling'e baskı yaparsanız eminim bunun ortaya çıkmaması için Memo'yu ele verecektir. Open Subtitles رهاني الشخصي هو لو ضغطنا على " ويكسلينق " سيتخلى عن " ميمو " شرط أن نبقي الموضوع على مستوى منخفض
    Bahçıvana baskı yaptığımızda, McNamara'nın,.. ...bir hata yaptığında kızını ahır ardiyesine kilitlediğini itiraf etti. Open Subtitles وعندما ضغطنا على البستانية، إعترفت أنّ (ماكنامارا) إعتاد حبس إبنته في غرفة الأسرجة إن قامت بفعل خطأ.
    Ona baskı yaptık. Open Subtitles لذلك ضغطنا عليه
    Elemanlarımızı ne kadar zorladığımızı göstererek seni korkutmamışımdır umarım. Open Subtitles أتمنى أني لم أخفك يا (سبيد)، بطريقة ضغطنا على فريقنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more