"ضل الطريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaybolmuş
        
    • yolunu kaybetti
        
    • yolunu kaybetmiş
        
    Yıllar önce, Kaybolmuş bir gezgin varmış ve iki gözü iki çeşme ağlıyormuş, çünkü eve dönüş yolunu bulamıyormuş. Open Subtitles من عده سنوات مضت كان هناك مسافراً ضل الطريق وهو كان يبكى خيبه امل لانه لا يستطيع ان يجد طريقه الى وطنه
    Kaybolmuş olmalı. Open Subtitles لا بد أنه ضل الطريق
    Bay Goofy. Kaybolmuş. Open Subtitles إنه السيد "غوفي"، لقد ضل الطريق
    Aslında, bir keresinde neredeyse oluyordu ama galiba adam yolunu kaybetti. Open Subtitles كاد أن يحدث هذا مرة لكن شعرت أنه ضل الطريق
    Tabii, evet, o yolunu ... kaybetti, fakat onu tanıyorum, tamam mı? Open Subtitles إنه نوعا ما... . قد ضل الطريق ولكننى أعرفه,حسنا؟
    ...ancak görünüşe göre kurbağa prensimiz yolunu kaybetmiş. Open Subtitles ولكن يبدو أن أميرنا الضفدع قد ضل الطريق
    Senin ve Michael arasındaki şeyleri düzeltebilirim sanıyordum ama maalesef Michael yolunu kaybetmiş. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إصلاح الأمور بينك وبين (مايكل) لكنني أخشى أن (مايكل) ضل الطريق
    - Yoldan çıkmış, Kaybolmuş. Open Subtitles - لقد ضل الطريق ، لقد ضاع
    Faturalar yığılınca yolunu kaybetti. Open Subtitles لقد ضل الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more