"ضميرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • vicdanın
        
    • vicdanını
        
    • vicdanının
        
    • vicdanına
        
    • vicdanınız
        
    • vicdan
        
    • vicdanınla
        
    • Vicdanınıza
        
    • vicdanen
        
    • Vicdanınızı
        
    Senin o değerli vicdanın rahat olsun bırak savaşın pisliğiyle biz uğraşalım. Open Subtitles لذا ستبقي ضميرك الثمين سليم وأتركنا نحن الباقون نقوم بأعمال الحرب القذر
    Aniden vicdanın kabardığı için, bana 2 milyon dolara mal olmayacaksın. Open Subtitles أنت لن تحرمني من 2 مليون دولار لمجرد أن ضميرك أستيقظ
    Senden bir şey yapmanı istemiyorum, bunu kendi vicdanın söylemeli. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال
    Sanırım Rwanda'da yılda iki hafta yetim çocuklara bakman vicdanını rahatlatıyordur. Open Subtitles أتصور أن الأسبوعين اللذان تمضيانها برواندا بمعالجة الأيتام تجعل ضميرك صافياً
    Yoksa, vicdanını başka bir yere götür... bu arada biz de senin kıçını kurtarmanın bir yolunu bulalım. Open Subtitles وإلا خذ ضميرك فى مكان آخر بينما نفكر كيف نحمى مؤخرتك
    Artık senin cehaletinin ya da yüce vicdanının kölesi olmayacağım. Open Subtitles لن أكون عبداً لجهلك أو ضميرك المحافظ بعد الآن
    Peki öldüğümüzde, sen vicdanına uyduğun için cennete gittiğinde... bense vicdanıma uymadığım için cehenneme gittiğimde, cemaat ruhuyla bana katılır mısın? Open Subtitles وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟
    Büyük bir hastanede neredeyse her şeyden saklanabilirsiniz. vicdanınız dışında. Open Subtitles في مستشفي كبير يمكنك أن تخفي كل شيء بإستشناء ضميرك
    Biri, kasabadaki sayısız yeni dostlarını ağırlaman için... diğeri de uyumak için... tabii eğer vicdanın uyumana izin verirse. Open Subtitles واحدة لتسلية أصدقائك الكثيرين الجدد فى البلدة وواحدة للنوم إذا تركك ضميرك تنام
    vicdanın rahat olduğu sürece. Open Subtitles طالما ان ضميرك مرتاح فهذا سبب كافي لعدم راحة ضميري
    Bugün burada birileri ölebilirdi. vicdanın sızlamayacak mıydı? Open Subtitles كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟
    Tamam Frank. Şu anda vicdanın konuşuyor Dikkatle dinle. Open Subtitles حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص
    Umarım hepsinin bittiğini farkettiğinde vicdanın seni rahatlatır. Open Subtitles اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما تعلم ان هذا الامر قد انتهى
    Umarım hepsinin bittiğini farkettiğinde vicdanın seni rahatlatır. Open Subtitles اتمنى ان يرتاح ضميرك عندما ترى هذا فى جميع انحاء العالم
    Ama bunu konuşmak yerine senin vicdanın olmak zorundayım. Open Subtitles لكن بدلًا من ذلك عليّ أن أكون ضميرك الحقير
    vicdanını kapıdan girmeden bırakmalısın, tatlım. Open Subtitles يجب أن تترك ضميرك خلف عتبة بابك, يا عزيزي
    Ülke için en iyisini vicdanını rahatlamak pahasına harcayamazsın! Open Subtitles انت فقط لاتقرر .. ان تضع ضميرك جانباً للحصول على الافضل فى سبيل هذه البلاد
    Uçurumun kıyısında geziniyorsun ufaklık. vicdanını kemiren şeyi söylesen iyi olur. Open Subtitles ابني، أنت لديك شيئاً يلهب ضميرك من الأفضل أن تقوله
    vicdanını rahatlatacaksa hakeden birisini suçlarsın. Open Subtitles إذا تريد أن تجعل من ضميرك راضياً فلتضع اللوم على شخص يستحق ذلك
    Bu dağılmış adamı kesip atacak mısın yoksa vicdanının sesini mi dinleyeceksin? Open Subtitles هل ستقوم بالتخلص من هذا الكوب الهزيل، أم أنك فقط تقيس وزن ضميرك ؟
    Her ne olacaksa şimdi oluyor ve bu senin vicdanına kalmış. Open Subtitles مهما كان الذي سيحدث فإنه سيحدث الآن و هو تحت ضميرك
    Şuan vicdanınız konuşmakta. Bu küçük ses, yanlışı doğrudan ayırmanıza yardımcı olur. Open Subtitles هذا ضميرك يتحدث، انه الصوت الصغير الذي يقول لك
    Bunun vicdan azabını çekmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تحملي هذا على ضميرك أليس كذلك؟
    Şu an vicdanınla bir gece geçirebileceğin bir zaman değil. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب ليكون لها ليلة واحدة تقف مع ضميرك.
    Bunun doğru olup olmadığı kararını Vicdanınıza bırakıyorum.. Open Subtitles على أي حال، كان هذا صحيحاً أم لا، ضميرك هو الحكم الأخير.
    Ve inan bana, bunu vicdanen istemezsin. Open Subtitles فقد تهاجم البشرٍ وصدقني، أنت لا تريد أن تحمل ضميرك هذا العبء
    İşlemediğiniz bir cinayeti itiraf ederek Vicdanınızı rahatlatmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لك بتهدئة ضميرك بالإعتراف بإرتكاب جريمة لم ترتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more