"ضيفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • misafir
        
    • konuk
        
    • misafiri
        
    • konuğumuz
        
    • misafirimiz
        
    • konuğu
        
    • misafirim
        
    • konuğumu
        
    • davetlisi
        
    • misafiriniz
        
    • misafirdim
        
    Ayrıcalıklı bir misafir de olabilir veya bir kobay gibi bağlanabilir. Open Subtitles إما سوف يكون ضيفاً مميزاً أو أنه سيُربط كفأر تجارب مسكين
    İnsan misafir kaldığı evde biraz dikkat eder. Open Subtitles يجب على المرء أن يراعى تصرفاته قليلاً فى البيت الذى نزل فيه ضيفاً
    Merhaba millet, bir misafir getirdim. Provokatif yönetim biçimimi takdir eden birisini. Open Subtitles ،مرحباً ، لقد أحضرت ضيفاً إنه شخص يقدر أسلوبي الإداري الصريح
    Kendini tanıtmadan gidersen kaba bir konuk olursun. Open Subtitles إن الذي لايعرّف عن نفسه يعتبر ضيفاً وقحاً
    Bu akşam size bir konuk yollayacağım. Open Subtitles سأرسل لكِ ضيفاً ليزوركم جميعاً الليلة لاحقاً
    Yani sen onların köyüne girince onların misafirleri olursun bir misafiri öldürmek yasaklanmış bir hareket,bir haramdır Open Subtitles وهذا يعنى أنه حينما تدخلون قريتهم، فأنتم ضيوف عليهم أن تقتل ضيفاً حتى وإنْ كان مُلحداً، حرام
    Ve bugünkü konuğumuz olduğun için sana bunu veriyoruz. Open Subtitles و لكونك ضيفاً للبرنامج اليوم نريد أن تحصل على هذا
    Sınıf! Bugün ders yapmayı bir kenara bırakıyoruz, çünkü özel bir misafirimiz var. Open Subtitles أيّها الصفّ، لن أشرح الدرس اليوم لأنّ لدينا ضيفاً خاصّاً
    Sarayda bir misafir varmış. Open Subtitles فى الواقع ، سمعت بأن هناك ضيفاً مقيم بالقصر
    Kanepedeki uyku tulumu... onun büyük ihtimalle evde bir misafir olduğunu gösteriyor. Open Subtitles كما أن حقيبة النوم الموجودة علي الكنبة تُشير إلي أن الطفل في الغالب كان ضيفاً في هذا المنزل
    Ve bu konuda bizimle gelmiş olan özel bir misafir var. Open Subtitles وأريد أن أقـدم لكم ضيفاً خاص وسيحدثكم عن هذا
    Nasıl olurda eve habersiz bir şekilde onu karşılamaya hazır olmadığımız bir durumda misafir getirisin? Ben Ruth. Open Subtitles كيف تجلبين معك ضيفاً ونحن غير مستعدين لاستقباله؟
    Hawaii'ye yanınızda misafir götürme şansınız var mı? Open Subtitles هل مسموح لك أن تحضر ضيفاً معك إلى هاواي ؟
    Kendi evinde bir misafir olmak gibisi yoktur. Open Subtitles كم من الصعب أن تكون ضيفاً في منزلك الخاص
    Evet, kanıma eroin ithal ediyordum beni konuk olarak ağırladıkları her dar sokakta kusmuk ve idrar ihracatı yapıyordum. Open Subtitles لقد كنت أستورد الهيروين إلى مسقط رأسي وكنت أصدر الزقاق والقيء إلى أي من كان بصفته ضيفاً
    Arap Tv programına selam verdik... ve gösteride özel bir konuk olarak seni seçtik. Open Subtitles أهلاً وسهلاً كيف حالك حبيبي؟ سنصور برنامجاً عن مصارعة الدجاج باللغة العربية ونريدك أن تكون أنت ضيفاً خاص في البرنامج
    Bu komikti işte. Sohbet programıma konuk olarak gelmelisin. Open Subtitles ذلك كان مضحكاً، عليك أن تأتي ضيفاً في برنامج التوك شو خاصتي
    Mahkemeye bir rahatsızlık vermeyecek. Eğer zaten verirse 30 gün boyunca devletinin misafiri olmayı göze alıyor demektir. Open Subtitles لو أثار إزعاجاً فسيكون ضيفاً لسجن المُقاطعة للـ30 يوماً المُقبلين.
    Maurice Behar, bu gece için çok özel bir konuğumuz. Open Subtitles الليلة لدينا ضيفاً مُميّزاً, يُدعى " موريس بيهار "
    VIP bölümündeki doğum günü kızımız Alexis Bender'ın bu gece özel bir konuğu var. Open Subtitles سنوات ونحن نستضيف كبار الزوار الان الكسيس بندر مع ضيفاً خاص.
    - Adamın acelesi var. Tamam, burada misafirim olduğundan sen başla. Open Subtitles حسنٌ ، طالما أنّكَ ضيفاً ببيتي، لكَ لعبة البداية.
    Şimdi, ilk dans için çok özel bir konuğumu sahneye davet etmek istiyorum. Open Subtitles و الأن، بالنسبة للرقصة الأولى، أريدُ أن أدعو ضيفاً جد مميز، للحلبة.
    Olası şüpheliler olarak geriye, 196 parti davetlisi ve 42 çalışan kalıyor. Erkek kardeşinden sorgulamaya başlayın. Open Subtitles مما يتبقى لدينا 196 ضيفاً و42 عاملاً كمشتبه بهم محتملين، إبدئي مع الأخ
    Merhaba Dr Denlon beni hatırlamıyor olabilirsiniz ama ben sizi çok iyi hatırlıyorum bir zamanlar çalıştığınız hastanede misafiriniz oldum Open Subtitles من المحتمل أنكِ لا تتذكريني, لكني أتذكركِ بدون شك كنت ضيفاً فى مستشفاكِ من قبل أين أنا ؟
    Misafirperverliğin kusursuz olduğu bir evde misafirdim. Open Subtitles لقد كنت ضيفاً في بيت جميل كانت ضيافتهم لي لا يعلوا عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more