"ضيفة الشرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • onur konuğu
        
    • onur konuğumuz
        
    • onur konuğusun
        
    Ama masadan kalkması gerektiğini sanmıyorum. Ne de olsa onur konuğu o, öyle değil mi? Open Subtitles لكني لا أرى ما الهدف من إبعادها عن الطاولة، في النهاية، هي ضيفة الشرف
    Bayan Knope bu gey davasını desteklemediğini iddia etmesine rağmen aynı gece The Bulge adlı bir barda gey evliliğini desteklemek üzere düzenlenmiş olan bir partide onur konuğu oldu. Open Subtitles تدعي بأنها لم تكن تدعوا لقضية الشذوذ وفي الليلة الأخرى كانت ضيفة الشرف المؤيدة في تجمع للشواذ
    onur konuğu, kız kardeşinin yeni arabası hakkında vızıldayıp duruyor... gören de bizim fakir, ateşlerinin yanlarından hiç uzaklaşmamış küçük yaratıklar olduğumuzu sanır! Open Subtitles ضيفة الشرف, تثرثر عن ماركة اختها الجديده البروش حتى تعتقد اننا جميعا اقزام فقراء لا نغادر بيتنا
    Açılış gününde onur konuğumuz olursun. Open Subtitles وفي يوم الإفتتاح يمكنك أن تكوني ضيفة الشرف.
    Lafı daha fazla uzatmadan, onur konuğumuz, yılın yargıcı, söylerken gurur duyduğum, kadim dostum, Open Subtitles إذن, بدون مقدمة إليكم ضيفة الشرف قاضية العام و أنا فخور بقولي, صديقتي المقربة
    Senin, onur konuğumuz olmanı çok istiyoruz. Open Subtitles ونريد أن نطلب منكِ طلباً نريدك حقاً بأن تكوني ضيفة الشرف
    Matilda Hala sen onur konuğusun. Open Subtitles عمتي "ماتيلدا"، أنتِ ضيفة الشرف
    Büyükannem onur konuğu ki tanışmış olsaydın bu seni şok ederdi. Open Subtitles جدتي ضيفة الشرف ستذهل إن قابلتها يوماً
    Lorelai'a bu akşam belediye başkanının ıstakoz ziyafetinde Hannah'nın onur konuğu olacağını söyledin. Open Subtitles أنتِ هي من وَعَدت (لورلاي) بأن (هانا) ستكون ضيفة الشرف في حفلة. رئيس البلدية هذه الليلة أيضاً.
    onur konuğu olmak hoşuna gidecektir. Open Subtitles ) سيكون من اللطيف بأن تكون ضيفة الشرف على سبيل التغيير
    onur konuğu. Open Subtitles ضيفة الشرف.
    Hepinize geldiğiniz için teşekkürler. Kadehimi onur konuğumuz için kaldırıyorum. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف
    onur konuğumuz geri döndüğüne göre afiyet olsun. Open Subtitles و الآن إن ضيفة الشرف قد عادت, ابدأوا بالأكل!
    Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım. Open Subtitles لنرفع كؤوسنا بصحة ضيفة الشرف (الآنسة (ايميلي كيمبرلي
    İşte onur konuğumuz. Open Subtitles تلك هي ضيفة الشرف
    Dostlarım, onur konuğumuz geldi. Open Subtitles أصدقائي ، لقد وصلت ضيفة الشرف
    - İşte onur konuğumuz da geldi. Open Subtitles ها هي ، ضيفة الشرف
    Tatlım, sen onur konuğusun. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ ضيفة الشرف.
    ve sen de... onur konuğusun. Open Subtitles وأنتِ ضيفة الشرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more