"ضيقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • indirdim
        
    • daralttım
        
    • indirgedim
        
    Tamam bunun yardımı olur. Pekala, üç sektöre indirdim. Open Subtitles بهذه المساعده ، حسناً لقد ضيقت البحث الى ثلاث قطاعات و سأتأكد منهم
    Sonra bunu, kiliseye bırakılanlara indirdim. Open Subtitles ثم ضيقت نطاق البحث إلى الأطفال الذين تم هجرهم في كنائس
    Bak, nitelikli kadın listemi elit sekize indirdim. Open Subtitles أنظري, لقد ضيقت اللائحة إلى السيدات المؤهلة للنخبة الثمانية
    Ölüm zamanını gece yarısı ile saat 02:00 arasına kadar daralttım. Open Subtitles لقد ضيقت وقت الوفاة إلى ما بين منتصف الليل حتى الساعة 2: 00 صباحاً.
    Sonra gereksiz kameraları eleyerek Roan'ın oradan geçiş saatine göre inceleyip alanı daralttım. Open Subtitles تخلصت من الأكشاك الآليه وبعدها ضيقت الإطار الزمني
    - Santa Fe. Aramayı bu şehre odaklanacak şekilde daralttım. Open Subtitles لقد ضيقت مجال البحث للتركيز على هذه المدينة فقط
    Aramayı üç olası bölgeye indirgedim. Open Subtitles لقد ضيقت المساحة إلى ثلاث أماكن محتملة
    Bu kelimenin ne olabileceğini ve Whitney'in neden bunu son nefesinde söyleyebileceğine dair ihtimalleri 3'e indirdim. Open Subtitles لقد ضيقت الأمر لعدة أحتمالات لما معنى الكلمة ولماذا تنطقها بأنفاسها الأخيرة
    Araştırmamı 5 firmaya indirdim, ama hepsi temiz çıktı. Hiçbirinde o yollardan geçen kamyon yok. Open Subtitles ضيقت نطاق البحث إلى 5 شركات نقل ولكنها جميعا سجلت خروج ليس لأي منها شاحنات عاملة على تلك الطرق
    Sanırım seçenekleri üçe indirdim. Open Subtitles أعتقد أني ضيقت الاحتمالات إلى ثلاثة
    - Değildi. Vargo'nun anlattıklarından şüphelileri üç ajana indirdim. Open Subtitles بالاعتماد على ما أخبرني به "فارغو" ضيقت البحث إلى ثلاثة عناصر
    Ama olasılıkları bir tür su solucanına kadar indirdim. Open Subtitles ضيقت الإحتمالات لنوع من الديدان القاعية
    Batı Massachusetts'te alanları yedi göle indirdim. Open Subtitles " ضيقت البحث إلى سبع بحيرات غرب " ماتشاتسوسيتس
    Seçenekleri üç odaya kadar indirdim. Open Subtitles حسنا، ضيقت نطاق البحث لثلاث غرف
    Aramayı bu şehre odaklanacak şekilde daralttım. Open Subtitles لقد ضيقت مجال البحث للتركيز على هذه المدينة فقط
    Adayları üç kişiye kadar daralttım. Open Subtitles لقد ضيقت العدد إلى ثلاث مرشحات محتملات.
    Dikey düşümde, Sıfıra kadar tüm olasılıkları göstermiyorum, birçok farklı sonuç ortaya çıkıyor, ben size asıl öngörüleri gösteriyorum, o nedenle ölçeği daralttım, TED لذا يمكنكم أن تروا هنا في الإسقاطات العمودية , لم أُظهرها كلها في تناقص إلي الصفر , هناك الكثير من الإحتمالات , لكنني هنا أنا أُظهر لكم التوقعات فقط , لذا فقد ضيقت التسلسل ,
    Seçenekleri daralttım, ...biri Korede ve diğeri Oregon'da Curtis Green'de. Open Subtitles لقد ضيقت البحث إلي ذلك الشخص "واحد في "كوريا" وآخر في "أريجون (كيرتس جرين)
    Oyun alanını daralttım, yani şansınız daha da arttı. Open Subtitles لقد ضيقت المساحة للتو لتتحسنفرصكم!
    Bu yüzden üç mayoya kadar indirgedim. Open Subtitles لذلك ضيقت النطاق لثلاث بدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more