"طائرات بدون طيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • drone
        
    • hava araçları
        
    • İHA
        
    • Dronlar
        
    • uçakları
        
    • insansız hava
        
    Şanslısınız, drone'larımız sizi buldu. Open Subtitles محظوظ بالنسبة لك، واحدة من طائرات بدون طيار لدينا رصدت لك
    Canlı drone yayınlarına bayıldılar. Open Subtitles أحبوا الصور الحية من طائرات بدون طيار.
    Eğer birisi kaybolursa departmanın hava araçları asla aramayı bırakmaz. Open Subtitles لو أصبح شخصاً ما في عداد المفقودين، فإن القسم لديه طائرات بدون طيار لا تتوقق عن البحث عنهم،
    Artık insansız hava araçları var. Open Subtitles أجل,لديهم طائرات بدون طيار الآن
    Güvenlik ve İHA bakımı için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لأجل حماية وصيانة طائرات بدون طيار
    Dronlar hala görünmediler mi? Open Subtitles لا توجد أي مؤشرات لوجود أي طائرات بدون طيار
    Amazon'un uzaktan kumandalı uçakları var bizimse eşcinsel bir bisikletimiz. Open Subtitles موقع أمازون تحصل على طائرات بدون طيار, وحصلنا على دراجة أحد الشواذ.
    Ve bu, çok yakında insansız hava uçaklarının insanlara nelere bakmaları gerektiğini söyleyeceği anlamına gelir, aksi yönde bir şey değil. TED وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس.
    drone Aviary denen güncel bir proje için keşfetmeye meraklıydık şehrimizde dronlarla yaşayacak kadar hem de. TED بدءنا مؤخراً مشروع: "قفص الطائرات بدون طيار،" حيث تركز اهتمامنا على البحث في -- -- ماهية التعايش مع وجود طائرات بدون طيار في مدننا،
    El-Kaide'ye drone mu teslim ettiniz? Open Subtitles سلمتم طائرات بدون طيار " للقاعدة " ؟
    drone'lar! Open Subtitles طائرات بدون طيار
    Şimdi, bu kırmızı noktalar şu an New York eyaletindeki insansız hava araçları. Open Subtitles الآن هذه النقاط الحمراء هي طائرات بدون طيار فرديّة مُتواجدة حالياً فوق ولاية (نيويورك).
    İnsansız hava araçları ile. Open Subtitles مع طائرات بدون طيار بهم؟
    Kuzey Afrika'da, Nijer'de İHA uçuruyor. Open Subtitles يقوم بالتحكم فى طائرات بدون طيار فى النيجر بشمال افريقيا
    İHA pilotlarının tepki sürelerini 10 kat arttırdı. Open Subtitles وقد جعلت لدينا طائرات بدون طيار استجابة عشرة أضعاف قصيرة.
    - İki türlü de bu Dronlar düşer. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، تلك طائرات بدون طيار تنخفض.
    Dronlar. Open Subtitles تلك طائرات بدون طيار
    70 millet kendi uzaktan kumandalı insansız savaş uçaklarını geliştiriyor ve gördüğünüz gibi uzaktan kumandalı savaş uçakları özerk robot silahlarının habercisidirler. TED سبعين دولة تقوم بتطوير طائرات بدون طيار طائرات قتالية خاصة بهم، وكما سترى، إن الطائرات دون طيار القتالية هي بشير للأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم.
    Sonra, güvenlik uçakları olacak. Open Subtitles "التالي ستكون طائرات بدون طيار للمُراقبة الأمنيّة.
    NATO'nun Polonya sınırındaki insansız hava araçlarına ihtiyacım var. Open Subtitles حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها.
    Omar Hassan iki yıl önce insansız hava aracı saldırısı sonucu öldürüldü. Open Subtitles "عُمر حسن" قُتِل في هجوم طائرات بدون طيار قبل عامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more