Bir balık ya da kuş. İz sürmeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | موجة أو سمكة أو طائراً شيئاً ما ذا إحساسٍ دافئ |
Diyelim ki yolda yürüyorsun ve çimlerde yaralı bir kuş gördün. | Open Subtitles | لو كنت تسير في الشارع ولمحت طائراً جريحاً ملقى على الحشائش |
kuş ya da canavar, yakında onu bülbül gibi şakıtırız. | Open Subtitles | سواء كان طائراً أم وحشاً ، قريباً سوف نجعله يغنى مثل البلبل |
Evet ama CIA'nin şimdiye kadar onlar için çalışan küçük bir kuşu yoktu. | Open Subtitles | أجل، حسناً ، فجهاز المخابرات المركزية لا يملك طائراً يعمل لديهم حتى الآن |
Hâlâ da uçan kuşu gözünden vururum. | Open Subtitles | أجل ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Ama son zamanlarda düşünüyorum da belki de ben yardımcı olan kuş değilim belki de bir keneyim. | Open Subtitles | لكن في الأونة الأخيرة بدأت أعتقد ربما لم أعد طائراً مفيد علي أي حال ربما كنت القملة |
O kadar yüksekten uçupta düşmek zorunda olmayan bir kuş görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أرى طائراً يطير لمسافه عاليه ولكنه يحتم عليه بأن يجلس بالأسفل قليلاً |
Muhtemelen bir kuş olmalı. Bazen böyle içeri girerler. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون طائراً هم أحياناً يدخلون للداخل |
Çok çekici bir kuş olmadığımın farkındayım ama eskiden çok can yakardım. | Open Subtitles | أعلم أنّني لستُ طائراً جميلاً لكنّي كنتُ وسيماً فيما مضى |
- Öyleydi çünkü. Neden bir kuş çizmeyi tercih etti acaba. | Open Subtitles | .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً |
Gökten kuş olup uçmak lazım yoksa bu geçilmez... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لعبوره هي أن تكون طائراً و تطير من فوقه |
Parıl parıl bir hayalet olabilir mesela ya da parıl parıl bir kuş veya bir cadı. | Open Subtitles | لذلك انا افكر في شبحاً متلألأ او طائراً متلألأ |
Bu da bir kuğu veya kaz gibi korkunç bir kuş değil. | Open Subtitles | وهذا ليس طائراً مخيفاً كما لو كان بجعةً أو إوزة |
kuş olsaydım sen de beni avlıyor olsaydın hangi kuş olurdum? | Open Subtitles | لو كنتُ طائراً وأنت أصطدتني، ماذا تود أن أكون أنا؟ |
Ve eğer ben Romalı dostlarımı mutlu etmek için onun tepesine bir kuş koydurmak istersem biraz kadirşinas olun! | Open Subtitles | ولو اخترت أن أضع طائراً على القمة لأترك أصدقائي الرومانيين سعداء، كونوا ممتنين |
Göğsünde bir kuş vardı. Bunu da duydunuz mu? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Dün de gece kuşu, güpegündüz, öğle vakti ötüp durmuş çarşının ortasında çığlık çığlığa. | Open Subtitles | وبالأمس أبصرتُ طائراً ليلياً، يقبع عند الظهيرة، في ساحة السوق، وهو يصيح ويصرخ |
Hâlâ da uçan kuşu gözünden vururum. | Open Subtitles | ولا زال بوسعي أن أصيب بها عين طائراً يحلق |
Dördüncü bir kuştu. | Open Subtitles | و الرابعة كانت طائراً |
O rüyayı bilirsin, yataktasındır, ve pencereden içeri uçarak süzülürler? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
Çıplak bir adam uçuyordu. Ne manzaraydı. | Open Subtitles | ،رجل عاري طائراً يا له من مشهد |
Kamyoneti bacaklarıma çarptı ve havaya uçtum. | Open Subtitles | وضربتني السيارة في ساقي فذهبت طائراً في الهواء |