"طابقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşleştirdim
        
    • eşleşti
        
    • uyuşuyor
        
    • karşılaştırdım
        
    • izleri
        
    • parmak
        
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ama bu numaraları son 50 yılın her büyük kitlesel afetin tarihleriyle kusursuz bir şekilde eşleştirdim. Open Subtitles ابق معي، أعرف كيف سيبدو الأمر طابقت هذه الأرقام بتواريخ كل الكوارث العظيمة في العالم لآخر خمسين سنة بتعاقب مثالي
    Bu taslağı yeraltı vücut modifikasyonu web sitesinden bir fotoğrafla eşleştirdim. Open Subtitles طابقت الصورة مع الصور الموجود في موقع تعديل الأجسام تحت الارض
    Sağdaki parmak izi. Bilgi bankamızla eşleşti. Open Subtitles والبصمة على اليمين طابقت واحدة من قاعدة بياناتنا
    Sol elinden parmak izi alabildik. Ehliyetiyle eşleşti. Open Subtitles بصمة واحدة كاملة ليدها اليسرى طابقت رخصة سياقة
    O akşam kol düğmesinden alınan izlerle şişedeki izler uyuşuyor. Open Subtitles وكأنه سيذهب إلى حفلة ما في تلك الليلة سحبوا بصمات من على القميص وقد طابقت البصمات التي أخذناها من على العلبة
    Eski ve yeni planları karşılaştırdım. Eskiden kütüphanenin bulunduğu noktada şimdi... Open Subtitles لذلك طابقت المخطط القديم بالجديد وحيثما كانت المكتبة تماما فلدينا الآن
    Bizim John Doe'nun parmak izleri ordudan birbirine uydu. Open Subtitles بصمات جون دوز التي لدينا قد طابقت بصمة في الجيش
    Paul Ballard ile aynı hapishanede olanları, bilgisayar suçu işlemiş olanlarla eşleştirdim. Open Subtitles لقد قمت بالبحث عن الأشخاص الذي سجنو مع باول بالارد وقد طابقت البحث عن سجلات الجرائم الكمبيوترية
    Kulağa ne kadar tuhaf geldiğini biliyorum ama bu sayıları, son elli yılda, dünya çapında ardı ardına meydana gelen büyük felaketlerle eşleştirdim. Open Subtitles ابق معي، أعرف كيف سيبدو الأمر طابقت هذه الأرقام بتواريخ كل الكوارث العظيمة في العالم لآخر خمسين سنة بتعاقب مثالي
    Görüntüleri kulüptekilerle eşleştirdim. Olduğumuz yere, kulüpteyiz. Open Subtitles إني طابقت الصور بالنادي من حولي، حيثُ نحن، بالنادي الحقيقيّ.
    Kurbanın kürek kemiğindeki yarayı eşleştirdim. Open Subtitles طابقت الجرح على فخذ الضحية.
    O.Y.İ. üzerindeki parmak izini tarattı ve motorlu taşıtlarda birisiyle eşleşti. Open Subtitles وحدة الأدلة أخرجت منه بصمة إبهام طابقت سجل ملكية سيارة
    Ve bütün dürüstlüğümle, gözlerinin içine bakıp söyleyebilirim ki, "Çünkü feromonlarımız koklama reseptörlerimizde eşleşti." TED ويمكنني وبكل صدق أن أنظر إلى عينيها وأقول، "لأن هرموناتنا طابقت مستقبلاتنا الشمية."
    Şıçan eti haricindeki tüm maddeler sizin mutfağınızla adli olarak eşleşti. Open Subtitles ...المكونات، بصرف النظر عن الجرذ .طابقت جنائيا مطبخك
    - Masuka'nın arka sokaktan aldığı parmak izlerinden biri, gençler yurdundan bir çocuğun parmak iziyle eşleşti. Open Subtitles لقد رفع (ماسوكا) بصمة من الزقاق طابقت بصمة فتى من الأحداث قطّع ضحيّة قبل خمس سنوات بنفس أسلوب استخدام السكّين
    Cesetten alınan mermiyle uyuşuyor. Open Subtitles الرصاصة الموجودة في الجثة طابقت
    Soygunun yapıldığı yerdeki lastik izleriyle cesedin atıldığı yerdekiler uyuşuyor. Open Subtitles طابقت آثار الإحتكاك من الطابق العلوي حيث جرت السرقة بالأحتكاك في شارع " بوند " حيث ألقي بالجثة
    Angela'nın programını kullanarak, kesikleri bıçakla karşılaştırdım. Open Subtitles باستخدام برنامج (أنجيلا), طابقت الجروح مع الشفره
    Yoldaşlar, John O'Heron'ı şehirdeki hayvan doldurucularıyla karşılaştırdım. Open Subtitles يا رفاق، لقد طابقت ،(بين (جون أوهيرون وسكان (أوكلاهوما) اللذين يجمعون الحيوانات
    parmak izleri, kulübede bulunan kısmi izlerle uyuştu. Open Subtitles طابقت البصمات بصمة جزئية وُجدت في كوخ التدفئة.
    Bu telefondan aldığımız üç gizli parmak izi, Sullivan'ın cipinin arkasından aldığımız kimliği belirsiz izle aynı. Open Subtitles لحسن الحظ وجدت 3 بصمات مجهولة وهذه البصمات طابقت البصمة المجهولة الموجودة في سـيارة الملازمة سوليفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more