"طاقتي في" - Translation from Arabic to Turkish

    • enerjimi
        
    • tüm enerjimle
        
    Bu kadar bulut varken bir anlamı yok. enerjimi bunlara harcamak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن هدر طاقتي في مطاردة أوزٍّ برّي
    Tüm enerjimi bu yarışma muhabbetine verdim. Ve beni birkaç gün iyi hissettirdi. Open Subtitles لقد وضعت كل طاقتي في هذه المنافسه وهذا جعلني أشعر بشكل جيد لبضعة أيام.
    Ve bu sırada, bütün enerjimi futbola harcıyorum başıma daha çok işler açacak gibi görünmesine rağmen. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا أرمي بكل طاقتي في كرة القدم على الرغم من أن ذلك يسبب لي المزيد من المشاكل
    Bu yüzden tüm enerjimle buna odaklanmam daha iyi olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأفضل ؟ أن أركز طاقتي في هذا الشيء
    Toph bir keresinde bana rakibime tüm enerjimle saldırmamam gerektiğini söylemişti. Open Subtitles كانت (تــوف) تعلمني أنه لا يجب أن أركز 100% من طاقتي في الضربة
    Ben sadece takdir edilmediğim bir yerde enerjimi harcama gereğini görmüyorum. Open Subtitles لا أرى الفائدة من إضاعه طاقتي في مكان لا يتم تقديري فيه
    enerjimi yanlış yerlere veriyorum zamanımı, yanlış insanlara veriyorum. Open Subtitles بأن اوجه طاقتي في الاماكن الخاطئ واستغلها مع الاشخاص الخطأ
    Zamanımı, kurşunlarımı veya enerjimi seninle tartışarak harcamak istemiyorum artık. Open Subtitles لن أضيع رصاصاتي، وقتّي أو طاقتي في مناقشة هذا الأمر معك من جديد
    İşte bu yüzden bütün enerjimi çığır açan bir müzikale odaklıyorum. Open Subtitles ولهذا أركز على طاقتي في صناعة الريادة في المسرح الموسيقي
    Sana temin ediyorum ki tüm enerjimi bana attığın bombalardan kaçınmak için kullanırsam güven kazanmaya enerjim kalmaz. Open Subtitles وأجزم لك أنّي عاجز عن فعل ذلك طالما أستنفد كامل طاقتي في تفادي القنابل التي تلقينها عليّ، لذا إليك فكرتي.
    Seni yenmeye çalışarak enerjimi boşa harcayabilirim. Open Subtitles لذا ، سأبدد طاقتي في محاولةالتغلبعليك،
    Tüm enerjimi onu iyileştirmeye odakladım. Open Subtitles ركزت كل طاقتي في إنعاشها
    Raina'ya odaklanmışken enerjimi Epperly'e harcayamam. Open Subtitles إذا كان تركيزي كله ... ( منصباً على ( رينا لا يمكنني استهلاك طاقتي ( في مداعبة ( إيبرلي
    Bu yüzden kadınlardan... vazgeçmeye, ve bütün enerjimi domateslere... vermeye karar verdim. Open Subtitles لذا ، لقد قررتُ أنّ اتخلى عن أمر النساء و أضع كل طاقتي في... ... (الطماطم/البندورة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more