Anketlerde önde olduğum sürece kullanmama gerek olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | قلتُ طالما أنّي مُتقدّم بإستطلاعات الرأي، فلا يوجد هناك سبب لإستخدامها. |
Burada seninle olduğum sürece ne benden ne de başka birinden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك |
Burada seninle olduğum sürece ne benden ne de başka birinden korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك |
Ne de seninle olduğum sürece buradaki başka birinden. | Open Subtitles | و لا أيّ أحد آخر هنا طالما أنّي معكٍ |
Yedinci seviye Büyücü olduğum sürece benim için sorun değil. | Open Subtitles | طالما أنّي سأكون (مايج) المستوى السابع, فأنا منخرطة. |
Bu akşam burada olan herkesin bilmesini isterim ki Wayward Pines şerifi olduğum sürece bu kasabanın kötülüklerini açığa çıkardığımdan ve gerçek suçluları adalete teslim ettiğimden emin olmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | وأريد أن أخبر جميع الموجودين هنا الليلة أنه طالما أنّي مأمورًا في "وايورد باينز" سأفعل كل ما بوسعي للتأكد من كشف شرور هذه البلدة |