Toplum kurallarına göre bir kadın, resmi olarak tanıştırılmadığı sürece bir erkekle konuşamazdı. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد المجتمع المرأة لاتستطيع التكلم مع الرجل إلا إذا تم تقديمها رسمياً |
Sendikanın ve limanları kontrol eden patronların kurallarına göre yaşar ve ölürler. | Open Subtitles | الذين يعيشون ويموتون طبقاً لقواعد إتحادات العمال و طبقاً لأوامر المسيطرين على الميناء |
Çevrimiçi beyzbol kurallarına göre herkes bir kere sopayla vuruyor. | Open Subtitles | طبقاً لقواعد الخط الواحد فى البيزبول، يكون لكلِّ اللاعبين مرّة لإمساك المِضرب. |
Savaş sanatları kurallarına göre... | Open Subtitles | طبقاً لقواعد عالم الفنون القتاليه |
House kurallarına göre bu yalan değildir. | Open Subtitles | هذا لا يعتبر كذب طبقاً لقواعد (هاوس) |