"طريقة آخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir yol
        
    • Başka yolu
        
    • başka bir yolu
        
    Onlar bile o kadar aptal olamaz. Ama başka bir yol olabilir. Open Subtitles هما ليس أغبياء لهذه الدرجة لكن ربما هنالك طريقة آخرى
    Tamam, bu sigarayı bırakmam için başka bir yol mu? Open Subtitles حسناً إذا كانت تلك طريقة آخرى لحملي على أن أُقلع عن التدخين؟
    Anlaşıldı. Peşini bırak, ben başka bir yol bulurum. Open Subtitles عُلم ذلك، إبقي مختبئة وأنا سأجد طريقة آخرى
    Bu kelimeden nefret ediyorum ama bunu söylemenin Başka yolu yok. Open Subtitles وأنا أكره هذا العالم حقاً، ولكن لا طريقة آخرى لقول هذا،
    Eğer bu kubbeyi yok etmenin Başka yolu olsaydı, onu yapardım. Open Subtitles إن كان هناك طريقة آخرى لإزالة القبة لكنت فعلتها
    Seri katiller birilerini öldürmediğinde faturalarını ödemek için Başka yolu olabilir. Open Subtitles طريقة آخرى لدفع الفواتير عندما مجرمو المهنه لا يقتل بعضهم البعض في الكمية الكافية.
    - başka bir yolu olmalı. - Belki o kadar da kötü değildir. Open Subtitles لابد من وجود طريقة آخرى ربما الأمر ليس سيئاً للغاية
    Bunu nasıl haber yapacağım? Bilmem, insanları çıldırtmak için başka bir yol bul. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، يَجِدُ طريقة آخرى لجَعْل هؤلاء الناسِ يَذْهبونَ البندقَ.
    Ama Queen Bee'nin bu işin arkasında olduğuna kamu oyunu ikna etmek için başka bir yol bulamadım Open Subtitles لكنني لم يمكنني أن أفكر بأي طريقة آخرى لأقناع العامة أن الملكة النحلة كانت وراء هذا
    Bence şu anda başka bir yol olduğunu görmekten acizsin. Open Subtitles أظن الآن إنّك غير قادر على رؤية أن هناك طريقة آخرى.
    Teşekkür edebileceğin başka bir yol daha biliyorum. Open Subtitles أعرف طريقة آخرى تستطيعيني ان تشكريني من خلالها
    Toplantıda başka bir yol bulacağını söyledin. Open Subtitles لقد قلت هناك إنّك ستجد طريقة آخرى. هل تعني هذا؟
    Tamam, o zaman başka bir yol bulalım. Open Subtitles حسنا، إذن ‏نحن سنجد طريقة آخرى
    Haa bide başka bir yol bulursan bana da söyle, bende aynısını yaparım. Open Subtitles ونعم! إذا وجِدُت طريقة آخرى. رجاءً أخبرْ ريهان.
    O gemileri takip etmenin Başka yolu var mı? Open Subtitles هل من طريقة آخرى لملاحقة السفن ؟
    Alex, Başka yolu yok. Michael operasyonda aktif durumda olacaktır. Open Subtitles (آليكس) ليس هنالك طريقة آخرى (مايكل) سيكون مُفعل لهذه المهمة
    Başka yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة آخرى.
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا أعرف أيّ طريقة آخرى.
    Lütfen...başka bir yolu olmalı. Open Subtitles تذكروا أن تأخذوا السترة معكم أرجوك، لابد من أن هناك طريقة آخرى
    Buradan gücü kesmenin başka bir yolu olmalı. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة آخرى لإغلاق الطاقة من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more