"طريقة أخري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başka yolu
        
    • başka bir yol
        
    • bir yolu daha
        
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا استطيع يا كاتي، لا يوجد طريقة أخري تراجع عن كلامك
    Başka yolu yokmuş gibi insanları bağışlamanın tek yolunun kendi oğlunu günah keçisi yapıp onu işkence ederek öldürmeye bağlı olmasından bahsediyorum. Open Subtitles هي أن تأتي بكبش فداء أن تعذب أبنك و تقتله لأنه ليس هنالك طريقة أخري للمسامحة
    Lütfen, Priya! İşimizi kurtarmanın Başka yolu yoktu. Open Subtitles . من فضلك (بريا) ليس هناك طريقة أخري لإنقاذ عملنا
    Bilgisayarların insanlara temas ettiği başka bir yol var: Giymek, fiziksel olarak giymek. TED هناك طريقة أخري حيث تلمس الحواسيب الناس: بالارتداء، الارتداء الفعلي.
    Keşke şunları içmeni gerektirmeyen başka bir yol olsaydı. Open Subtitles مازلت أتمني لو كانت هناك طريقة أخري لا تتضمن أخذك لهذا
    Bak, seni iyi hissettirmemin bir yolu daha var. Hazır mısın? Open Subtitles لدي طريقة أخري لأجعلك تشعر بالسعادة , هل أنت مستعد؟
    Tamam, başka bir yolu daha olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بد أن هناك طريقة أخري
    Başka yolu yoktu. Open Subtitles ليس ثمّة طريقة أخري.
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا يوجد طريقة أخري
    Sana söylemek için aklıma başka bir yol gelmedi. Open Subtitles لم أستطع التفكير في طريقة أخري لكي أُخبركِ بهذا الأمر
    Ayrıca, polis saldırmak için başka bir yol bulacaktır. Open Subtitles وستجد الشرطة طريقة أخري للهجوم
    İstersen, daha çok kazanmanın bir yolu daha var. Open Subtitles أتعلمين يا (بيف) ثمة طريقة أخري يمكنك بها جنى المال.
    bir yolu daha olmalı. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more