Sonra, beyindeki hücreleri saymak için kendi yöntemimle çıkageldim aslında beyni eriten bir çözücüden ibaretti. | TED | فقمت بابتكار طريقتي لحساب عدد خلايا الدماغ، و هي عبارة عن تحويل هذا الدماغ إلى حساء. |
Kurbanla aramda bir mesafe oluşturmalıyım. Bu şekilde idare edebilirim. | Open Subtitles | أريد ان اخلق مسافة بيني وبين الضحية هذه طريقتي بالتعامل |
Benim teşekkür etme yolum, çimlerde ölmeme izin vermediğin için. | Open Subtitles | طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة |
Bu da benim benimleyken daima güvende olacağını söyleyiş şeklim. | Open Subtitles | هذا هي طريقتي للقول بأنك سوف تكونين بأمان دائماً معي |
Hayır, seni bir şey yapmaktan alıkoyma yöntemim değil bu. | Open Subtitles | لا, لا, هذه ليست طريقتي لمنعك من فعل أي شيء |
Seni tamamen değiştirebilirim ve peşimden gelirsin ama tarzım bu değil. | Open Subtitles | بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني. ولكن تلك ليست طريقتي. |
Bu bebek benim için sana siyasi bir değer katmanın bir yolu. | Open Subtitles | أو يديك لنفسك وهذا الطفل هو طريقتي لأعطيك دفعة سياسية نحو الأمام |
Daha fazla ateş etmeyin. Bu işi kendi yolumla yapacağım. | Open Subtitles | لا مزيد من إطلاق النار، سأهتم بهذا الأمر على طريقتي |
Sana baskı yapmak istemiyorum ama bir de benim yöntemimle deneyelim. | Open Subtitles | لا أريد أن اضغط عليك، دعنا فقط نجربها على طريقتي |
Tamam, tamam yapacağız ama benim yöntemimle. | Open Subtitles | حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي |
Tamam. Bu işi yapacaksak benim yöntemimle olacak. | Open Subtitles | حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي |
Ama bence, ben bu şekilde fark yaratabilir, statükoyu yıkabilirdim. | TED | و لكن في ذهني، كانت هذه هي طريقتي لإحداث فرق، لإرباك الوضع الراهن. |
Hâl böyle olunca akışına bıraktım, bir şekilde beraber büyüdük. | TED | لذلك قضيت معظم حياتهم أصنع طريقتي الخاصة خلال تربيتي. |
Doğru yol, yanlış yol ve benim yolum. | Open Subtitles | الطريق الصحيحة, الطريقة الخاطئة و طريقتي |
Beni yolum, hala da doğru yol, işe yaramadı. | Open Subtitles | طريقتي, التي مازالت هى الطريقة الصحيحة, لم تفلح |
Bu, bütün gece çene çalıp seni ayakta tuttuğum için özür dileme şeklim. | Open Subtitles | إنها طريقتي في قول أسفة لأنني تحدثت كثيراً و أبقيتكِ مستيقظة طوال الليل. |
Bütün eserlerim küçük çizimlerle oluşmaya başlıyor , ki bu çizimlerden binlerce var. Bu benim düşünce şeklim. | TED | كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. وانها طريقتي في التفكير فقط. |
Ancak benim yöntemim korktuğum şeyleri, ürktüğüm şeyleri, bilmediğim şeyleri yapmak, kimsenin henüz bulunmadığı alanlara girmek. | TED | ولكن تكمن طريقتي في القيام بأشياء تُخيفني، أشياء لا أعرفها، الذهاب إلى أماكن لم أزرها من قبل. |
Yaklaşım tarzım, başarıyı anında getirmişti. | Open Subtitles | طريقتي في الوصول إليه أثبتت نجاحاً لحظياً |
Kendimi keşfetme yolumda bir öğretmeni incittim ve bu yazı bir basamak olarak sunulsa bile ona yaptığım şeyi telafi etmenin bir yolu olamaz. | Open Subtitles | معلم واثق تأذى بسبب طريقتي في إكتشاف الذات ومع ذلك, فتلك المقالة قد تعمل خطوة وهو من المستحيل أن يعوض عن مافعلته له |
Tamam bunu ya kolay yoldan yaparız ya da benim yolumla yaparız | Open Subtitles | حسناً يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقة السهلة\ أو على طريقتي ؟ |
Sen tepeye yükselirken, ben de kendi çapımda ün kazandım. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تنجز مستقبلك على طريقتك، كنتُ أنجزه على طريقتي |
Yoksa sana iş yapma yöntemimi, nasıl çalıştığımı gösterir miydim? | Open Subtitles | هل تريدني أن أريك طريقتي بالعمل، أي كيف أعمل؟ |
Neden ki? Bir kızın benim yolumdan gitmesi beni çok rahatlattı. | Open Subtitles | لماذا، أنتِ لا تدركي مقدار ارتياحي حين علمت أن هناك فتاة تفكر بنفس طريقتي. |
O zaman sanirim hakkettiğim gibi davranılması için kendi yolumu kullanacağım. | Open Subtitles | لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها. |
yöntemlerim sizinkinden farklı olabilir, ama ben profesyonelim, ve bence profesyonellik yeni fermanımız, değil mi? | Open Subtitles | طريقتي في العمل مختلفة عن طريقتك لكني محترفة وأنا أؤمن أن الإحترافية هي الموقف الرسمي بيننا؟ |
Hayat tarzımı değiştireceğim. Noel'i tüm yıl yaşatmaya çabalayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بتغيير طريقتي في المعيشة وسوف أحاول أن احفظ عيد الميلاد طوال العام |