Bitkin düşmüşler ve daha gidecekleri uzun bir yol var. | Open Subtitles | أنهم مرهقين بالأضافة إلى أنهم ينتظرهم طريق طويلة جدا |
Her şey güzel, ama Queenstown'ı nasıl geçeceğimi anlamadım? Çok uzun bir yol. | Open Subtitles | ولكني لازلت لا أفهم كيف سأعبر كوينزتاون، إنها طريق طويلة |
Tanrım. çok uzak olduğunu biliyorum ama gelmeniz nasıl 8 saati buldu? | Open Subtitles | يا إلاهي, أعلم أنّها طريق طويلة, لكن كيف استغرقتِ ثماني ساعات للوصل؟ |
Gidecek de çok yolum var. | Open Subtitles | ولدي طريق طويلة للسفر أيضاً |
Yavaşla amına koyayım. Arabam Primrose'da. Gidecek çok yolumuz var. | Open Subtitles | أبطيء لدينا طريق طويلة أبطيء |
Emmingen Bamberg'ten oldukça uzak. Eminim aileniz güvendedir. | Open Subtitles | إمنجين طريق طويلة من بامبرج إنني متأكدة أن عائلتك آمنة |
Uyumaya devam et. Büyük pazara kadar uzun bir yol var. | Open Subtitles | عد إلى النوم ، إنه طريق طويلة للسوق العظيم |
Tamam, bilmelisiniz ki, Bunu söylüyorum çünkü önümüzde uzun bir yol var, | Open Subtitles | حسناً، فقط لكي تعلموا ولأنّ أمامنا طريق طويلة |
Elimizden geldiğince çabuk başlarsak iyi olur, önümüzde uzun bir yol var. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ بأسرع وقت ممكن لأن لدينا طريق طويلة تنتظرنا |
Gitsek iyi olur, uzun bir yol bizi bekliyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الذهاب, أمامنا طريق طويلة. |
Annen için ziyeret günlerinde oldukça uzun bir yol, | Open Subtitles | هذه طريق طويلة تقطعها والدتك في يوم زيارة السجناء |
Tanrım! Orası çok uzak. Bu gece iyi uyuyacaksınız. | Open Subtitles | يا إلهي إنها طريق طويلة عليك أن تنام جيداً الليلة |
15527 Doğu Charleston caddesi. Burdan çok uzak. | Open Subtitles | 15527شرق طريق " تشارلستون " إنها طريق طويلة من هنا |
Şehir çok uzak, biliyorsun. | Open Subtitles | إنّها طريق طويلة للعودة إلى المدينة |
Şey... Gidecek çok yolum var da. | Open Subtitles | لا زال لدي طريق طويلة |
Emmingen Bamberg'den oldukça uzak. Eminim aileniz güvendedir. | Open Subtitles | إمنجين طريق طويلة من بامبرج إنني متأكدة أن عائلتك آمنة |