Bu aptal adamın, çocukluğumu nasıl mahvettiği hakkında bir şey biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم دمرت من طفولتي بوحشية بواسطة هذا الأحمق ؟ |
Tüm çocukluğumu onun erdemlerinin şarkısını ağaç tepelerinden duyarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت كل طفولتي اسمع فضائلها تُغنى على قمم الأشجار |
Eğer Çocukluğumun bir temeli çökmediyse bu doğru düzgün bir akşam yemeği değildir. | Open Subtitles | إذاً, انه ليس عشاءً إلا إذا بعض شكل من أشكال أساس طفولتي محطّمة |
Keşke Çocukluğumun utanç verici şekilde uzun bir dönemini düğünümün hayallerini kurarak geçirmeseydim. | Open Subtitles | أتمنى بأني لم اقضي وقتاً كبيراً من طفولتي أحلم به في يوم زواجي. |
Zamanda yolculuk, uzaylılarla savaşmak... Küçükken hep bunları hayal ederdim. | Open Subtitles | إن السفر الزمني وقتال الفضائيين أمور حلمت بها في طفولتي. |
O adamın savunmayı yarmasını seyretmek için bütün çocukluğumu ekran karşısında geçirdim. | Open Subtitles | يا صاح, لقد قضيت طفولتي ,ملتصقاً بالتلفزيون مشاهداً هذه الرجل يخترق الدفاعات |
Ben çocukluğumu yönetmen olan bir komşunun film stüdyosunda geçirdim. | Open Subtitles | أمضيت طفولتي في أستديوهات الأفلام مع جارٍ كان يعمل مخرجاً |
Bu çaresizlik duygusu bana çocukluğumu yeniden hatırlattı. | TED | وكان هذا الشعور بالعجز يذكرني جيدا طفولتي. |
Sekiz kardeşin ilki bendim ve çocukluğumu annemin yemek, temizlik, çiftlik işleri yapmasına ve kardeşlerime bakmasına yardım ederek geçirdim. | TED | كنت الطفلة الأكبر ضمن ثمانية أطفال، وقضيت طفولتي وأنا أساعد أمي في الطهي والتنظيف والزراعة والاهتمام بإخوتي. |
çocukluğumu hep, bitip tükenmeyen bir korku ve hüzün | Open Subtitles | أذكر طفولتي بأكملها كانت فترة صعبة وحزينة، |
Orada çocukluğumu ve masumiyetimi kaybetmiştim. | Open Subtitles | هناك فقدت طفولتي براءتي تبعثرت هناك وكل أحلامنا تحطمت |
Ve orada, işe Çocukluğumun ayak izlerini arayarak başladım. | TED | وعندما وصلت إلى هناك، بدأت بالبحث عن بقايا الآثار لفترة طفولتي. |
Çocukluğumun çoğunda orada olmayan babam, diğer erkeklerin yaptığını yapıyordu: Ülkesi için savaşıyordu. | TED | ووالدي الذي كان غائبًا أغلب فترات طفولتي المبكرة كان يفعل ما يفعله الرجال الآخرون: القتال من أجل الوطن. |
Çocukluğumun çoğunda yanımda olmayan babam bu sefer yanımdaydı. | TED | أبي الذي كان غائبًا أغلب فترات طفولتي المبكرة، عاد مجددًا إلى حياتي. |
Sanırım Küçükken yaptığım çoğu şeyi babamın bana karşı olan tavırlarını kırabilmek ve gözüne girebilmek için yapmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الأشياء التي فعلتها و أنا صغيرٌا بالعمر محاولة أن أسعى بالرد لما حظيت به في طفولتي بسبب ما كان يُعاملني به |
Amcam, Küçükken bana babammış gibi bakan amcam, beni sunağa bile almadı. | Open Subtitles | ،وعمي الذي كان بمثابة ،الأب لي منذ طفولتي لن يكن قادرًا أبدًا على إصطحابي إلى المذبح |
Annem öldükten sonra, ben ...ben bazı şeyler hatırlamaya başladım, ben Küçükken olan ani şeyler | Open Subtitles | منذ وفاة أمي بدأت أتذكر أشياء مجراد خواطر من طفولتي |
Çocukluğuma dair unutmayı tercih edeceğim belli anılar var. | TED | لدي ذكرى محددة من طفولتي كدت أنساها حقاً. |
Küçüklüğümden beri dönme dolaba binmek istiyorum. | Open Subtitles | منذ طفولتي تمنيت أن أركب دولاب الهواء هذا |
Annem hakkında hatırladığım tek şey ölene kadar çocukluğum boyunca hasta olduğuydu. | Open Subtitles | لا أذكر عن أمي سوى أنها كانت مريضة طوال طفولتي حتى ماتت. |
Ben çocukken, dokuz kişi bu büyüklükte bir kulübede oturuyorduk. | Open Subtitles | إبان طفولتي, كنا تسعة نعيش في غرفة أصغر من هذه |
Bu koşul belirli bir yere kadar bende vardı, kendi hastalıklı çocukluğumdan. | TED | لقد مررت بتلك الحالة .. مما حفز التعاطف لدي الى مستوى معين بسبب وعكتي الصحية في طفولتي |
O Benim sadece iş ortağım değil, çocukluk arkadaşım da. | Open Subtitles | هو ليس شريك عملي فقط ، هو أيضا صديق طفولتي |
çocukluğumda bilimkurgu kitaplarını yutardım. Şimdi de öyleyim. | TED | لقد شغفت بكتب الخيال العلمي أثناء طفولتي. |
Ergenlik yaşlarımda çocukluğumdaki tutukluluk zamanlarımız hakkında çok merak ettiğim şeyler oldu. | TED | وكنت في سن المراهقة، وأصبحت فضولي جدًا حول سجن طفولتي |
Ailemle ve çocukluğumla ve umutlarımla ve hayallerimle ilgili her şeyi bilmek istiyordu. | TED | كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي. |