"طلابنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrencilerimizden
        
    • öğrencilerimizin
        
    • öğrencilerimize
        
    • öğrenci
        
    • öğrenciler
        
    • öğrencilerimiz
        
    • öğrencimiz
        
    • öğrencimizi
        
    • öğrencilerimizi
        
    Biliyorsun, Dells'de birkaç gece evvel öğrencilerimizden biri yaşamını yitirdi. Open Subtitles تعلم ان احد طلابنا فقد حياته منذ عدة ايام مضت
    Biliyorsun, Dells'de birkaç gece evvel öğrencilerimizden biri yaşamını yitirdi. Open Subtitles تعلم ان احد طلابنا فقد حياته منذ عدة ايام مضت
    Bunların en zoru; bazen öğrencilerimizin baş kaldırdığı kişiler olacağımız gerçeğini kabul etmemiz gerektiği. TED والأصعب من كل ذلك، سوف يتطلب قبول حقيقة أننا أحيانا سوف نكون من يثور طلابنا ضده.
    Ayrıca açıkça öğrencilerimize güven duymamamız iyi bir politika değil. Open Subtitles بكل صراحة هذه ليست سياسة جيدة لعدم الثقة مع طلابنا
    Herhangi bir öğrenci sokaklara katılırsa okuldan atılacaktır. Open Subtitles و إذا كان هناك أي تورط من قِبل طلابنا في تلك المنافسات, فسيتم فصلهم
    Bu öğrenciler, en çok zorluk çeken çocuklara yardım etmek için öğretmenlerimizle eşleşti. TED ولقد عمل هؤلاء الطلبة مع معلمينا لمساعدة طلابنا الأكثر معاناة من المشكلات.
    öğrencilerimiz yeni oldukları için onlara canlandırmaları için karakter önerisinde bulunalım. Open Subtitles الآن، لأن طلابنا ما زالوا جدد، لنساعدهم، ونقترح شخصيات لهم ليأدوها
    öğrencilerimizden tek istediğimiz sınavlarının tutarını karşılamak. Sınav başı 100 dolar. TED كل ما نطلبه من طلابنا هو تغطية تكلفة اختباراتهم 100دولار لكل امتحان.
    Bize katıldığınıza sevindim. Rory en yeni öğrencilerimizden. Open Subtitles . مسرور بأنضمامك بنا روري إحدى طلابنا الجدد
    Dün, agresif öğrencilerimizden biri sınıftaki kız arkadaşlarını korkutmanın eğlenceli olacağını düşündü. Open Subtitles بالامس أحد طلابنا النكديون توقع أن يكون مضحكاَ أن يخيف أحد إناث صفه
    En iyi öğrencilerimizden biridir, futbol yıldızı ve inanılmaz dans edebiliyor. Open Subtitles أنه أحد أفضل طلابنا أنه نجم كرة قدم بالإضافة إلى أنه يستطيع القيام بحركات رائعة
    Ders kitapları da öğrencilerimizin alması gerekmeyen bir şey. TED الكتب هي شيء آخر لا يحتاج طلابنا إلى شرائه.
    Böylece, öğrencilerimizin akıllarını açıyoruz, başka kültürlere karşı tutumumuzda pozitiflik geliştiriyoruz. TED بهذه الطريقة، نفتح أذهان طلابنا و ننمي سلوكاً إيجابياً نحو الثقافات المختلفة.
    öğrencilerimizin çoğu sırt çantalarını oradan almışlardır. Open Subtitles و الكثير من طلابنا يشتري الحقائب المطوية من هناك
    Görsel olarak eğitiyorlar, öğrencilerimize uzaktan kontrol edebilme imkânı sunuyorlar. TED فهي تدرِّس نظريًّا، وتعطي طلابنا جهاز التحكم.
    Ve öğrencilerimize bütün bu teknolojileri ve özellikle de bunların, insanlığın büyük zorluklarını çözmek için nasıl kullanılabileceklerini öğretiyoruz. TED ونعلم طلابنا جميع هذه التقنيات، وخصوصاً كيف يمكن استخدامها لحل تحديات البشرية العظمى.
    Herhangi bir öğrenci sokaklara bulaşırsa, uzaklaştırma alacaktır. Open Subtitles وإذا كان هناك أي تورط من قِبل طلابنا في تلك المنافسات، فسيتم فصلهم
    öğrenci yığınına açık büfe ha? Open Subtitles البار المفتوح على ميزانية طلابنا الفقيره؟
    Bizim öğrenciler sadece kaytararak eğitim almaya çalışıyorlar. Open Subtitles أنا خائف. طلابنا الوحيدون .الذين ياخذون تعليمهم بأهمال
    Otopark krizinin farkında olmakla kalmayıp Müdür Yardımcımızla konuşup, yeni gelen öğrenciler için şimdiden daha fazla park yeri bulma konusunda görüşüyorum. Open Subtitles أنا لست فقط ملمة بمشكلة المواقف التي نمر بها ولكنني قمت بالفعل بالتحدث مع نائبة المديرة لإيجاد مساحات فائضة لجميع طلابنا الجدد
    öğrencilerimiz sınıflarımıza girdiğinde kimliklerini de getiriyorlar. TED عندما يدخل طلابنا إلى الفصول الدراسية، يحضرون هوياتهم معهم.
    öğrencilerimiz görselliği zengin bir kültürde yetiştiler, bu yüzden bilgiyi de aynı şekilde almaya alışıklar. TED طلابنا ينمون في ثقافة بصرية، إذًا هم معتادون على تلقّي المعلومات بهذه الطريقة.
    Bu ders biyomedikal mühendisliğinde birçok yüksek lisans öğrencimiz tarafından alındı. TED يحضرها عدد من طلابنا المتخرّجين في الهندسة الطبيّة.
    Tüm yaptığımız bir başka öğrencimizi daha kendini öldürmesinden kurtarmaya çalışmaktı. Open Subtitles كل ما حاولنا فعله اننا حافظنا على حياة طالب آخر من طلابنا من قتل نفسه
    Genelde zararsız ama bazı kolay etkilenecek öğrencilerimizi korumak istiyorum. Open Subtitles و لكن أرغب بحماية بعض طلابنا الذين يسهل التأثير عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more