"طلبى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ricam
        
    • çağırttınız
        
    • talebimi
        
    • isteğimi
        
    • çağırtmıştınız
        
    Bildiğiniz gibi fonlar için bir ricam vardı-- Open Subtitles كما تعلمون ، طلبى الخاص بالموارد الماليه...
    Bu senden son ricam olacak. Söz veriyorum. Open Subtitles سيكون هذا طلبى الأخير، اعدك
    İyi akşamlar, Bayan Francon. Beni mi çağırttınız? Open Subtitles مساء الخير، أنسة فرانكون أرسلت فى طلبى
    Beni mi çağırttınız şef? Open Subtitles هل بعثت فى طلبى ايها الرئيس ؟
    İlk talebimi yerine getirmen için 30 dakikan var. Numaranı söyle. Open Subtitles الان, لديك 35 دقيقة لتلبية طلبى الاول, ما هو رقمك ؟
    Sen de bu sabah EKG çektirme isteğimi görmezden geldin. Open Subtitles أنتِ تجاهلتى طلبى لعمل أشعة قلبية هذا الصباح
    Beni mi çağırtmıştınız, hanımefendi? Open Subtitles هل أرسلتِ فى طلبى , يا سيدتى ؟
    Bu senden son ricam olacak. Söz veriyorum. Open Subtitles سيكون هذا طلبى الأخير، اعدك
    Molly Woods bu üçüncü ve son ricam. Open Subtitles ...مولى وودز هذا طلبى الثالث والأخير
    Beni mi çağırttınız? Open Subtitles هل أرسلت فى طلبى ؟
    Babamın ve senin izlerini takip ederek silahşörlerine katılma talebimi kabul ettiğin için şeref duydum. Open Subtitles ...لي عظيم الشرف لموافقتك على طلبى لانضمامى الى الفرسان و اعطائى الفرصه لاصبح مثلك و مثل ابى
    Eğer bu basit isteğimi reddedersen, ölürler. Open Subtitles وإذا رفضت طلبى البسيط ، سيموتون
    Eğer bu basit isteğimi reddedersen, ölürler. Open Subtitles وإذا رفضت طلبى البسيط ، سيموتون
    İsteğimi geri çekiyorum ama Maria yastıklar hakkında haklı. Open Subtitles أتنازل عن طلبى و لكن " ماريا " صارمة بشأن الوسائد
    Beni mi çağırtmıştınız, hanımefendi? Open Subtitles هل أرسلتِ فى طلبى , يا سيدتى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more