Bana çıkma teklif eden şu adam gibi. | Open Subtitles | مثل هذا الرجل الذي طلب مني الخروج معه |
Hayat dolu biri ve Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | وهو على قيد الحياة وانه طلب مني الخروج. |
Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | إنه طلب مني الخروج في موعد معه |
Farklı olan bir şey var bugün biri Çıkma teklifi yaptı. | Open Subtitles | هذا شيئ مختلف شخص ما طلب مني الخروج معه اليوم |
Şimdi olay şu Leonard'ın bana Çıkma teklifi ettiğinden haberin vardır. | Open Subtitles | أظنك تدرك أن ليونارد طلب مني الخروج |
Beni akşam yemeğine davet etti ben de evet dedim. Ağzımdan kaçtı. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج لتناول العشاء ووافقت ببساده |
Ben ona evet demeden önce 18 kere çıkma teklif etti. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج حوالي 18مرة, قبل أن أوافق عليه |
İşteyken biriyle tanıştım ve Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى ذلك الشاب فيالعمل... و طلب مني الخروج معه في موعد |
Corey Bana çıkma teklif etti ve benim gururum okşandı. | Open Subtitles | كوري طلب مني الخروج وأنا جاملته |
Ama ben naz yapmak istemiyorum. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | "على الرغم اننا لا نريد لعب الالعاب، وهو طلب مني الخروج معه" |
Barda tanıştığımız Fred. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | (فريد)، لقد تقابلنا في المشرب طلب مني الخروج |
Barda tanıştığımız Fred. Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | (فريد)، لقد تقابلنا في المشرب طلب مني الخروج |
Hayır, Bana çıkma teklif etti, ben de hayır dedim, sonra Peter'ın partisine davet etti ve galiba hayır dedim. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج برفقته، لكنني رفضت و بعدها طلب مني مرافقته لحفلة (بيتر) و قلت له لا، أو أظنني فعلت |
Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | طلب مني الخروج معه نوعاً ما |
Tatlı mı? - Bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | هو طلب مني الخروج في موعد |
Kimse Bana çıkma teklif etmedi ki. | Open Subtitles | لا أحد طلب مني الخروج في موعد |
Evet, çünkü bana Çıkma teklifi etti. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، لأنه طلب مني الخروج. |
Kaç tanesinin Çıkma teklifi ettiğini tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | لن تصدق كم شخصاً طلب مني الخروج معه |
-Bana Çıkma teklifi yaptı. | Open Subtitles | (ألن)، لقد طلب مني الخروج بموعد |
Okulun en yakışıklı çocuğu beni baloya davet etti. | Open Subtitles | وقد طلب مني الخروج في موعد من قبل أكثر الرجال جاذبية إلى حفل الترحيب. |
En fazla on dakika sürüyor. Pete, beni dışarı davet etti. | Open Subtitles | اذا بيت طلب مني الخروج معه أأذهب ؟ |
Bana sonunda çıkma teklif etti ve ben EVET diye çığlık atmak istiyorum. | Open Subtitles | " اخيرا طلب مني الخروج معه، كنت اريد ان اصرخ قائلة 'نعععم! '" |