"طوال أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta boyunca
        
    • bütün hafta
        
    • bir haftadır
        
    3. Avenue El'i yıktıkları zaman bir hafta boyunca ağlayan kimdi? Open Subtitles من بكى طوال أسبوع عندما نزغوا القطار المرتفع فى الجادة الثالثة ؟
    Tüm hafta boyunca içki yapar, Pazar günleri de vaaz verirdi. Open Subtitles كان طباخاَ للمخدر طوال أسبوع ومبشراَ يوم الأحد
    Yaklaşık bir hafta boyunca ona bakmış banyosunu yaptırmış altını değiştirmiş, pijamalarını giydirmiş. Open Subtitles كانت ترعاه طوال أسبوع تقريباً... تحممه، تغيّر حفاضاته وملابسه
    Ve baban bütün hafta burada kampanya yapıyor olacak. Open Subtitles و سيكون والدك هنا طوال... أسبوع الترشيح.
    Evet, ama bütün hafta boyunca bu çıkma çatıyla uğraştım. Open Subtitles كنت أعاني مع سطح هذا المبنى طوال أسبوع
    Ben bir haftadır okuyorum ancak 30. sayfaya geldim. Open Subtitles كنتُ أقرأه طوال أسبوع ومازلت في الصفحة 30
    Seni ararım. bir haftadır yoksun. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك غبت طوال أسبوع
    Bir hafta boyunca onu yedim. Open Subtitles أكلت منه طوال أسبوع كامل
    Bütün hafta boyunca yaramazlık yaptı. Open Subtitles لقد كان يحضر طوال أسبوع.
    Bir hafta boyunca yanı başımdan ayrılmadı. Open Subtitles لم تتركني طوال أسبوع كامل
    Bir hafta boyunca sen Ali'sin ben de Liston. Open Subtitles كان وجهك على صورة (علي) وأنا على (ليستون) كلّ يوم طوال أسبوع
    Beni bütün hafta rahat bırakmadın. Open Subtitles لن تتركيني وحدي طوال أسبوع
    Testten 24 saat önce, Lambro bütün hafta Pensilvanya'da bir konferanstaymış. Open Subtitles قبل 24 ساعة من الفحص، كان (لامبرو) في (بنسلفانيا) طوال أسبوع...
    bir haftadır yatıyordum zaten. Open Subtitles لا، لقد كنت مستلقياً طوال أسبوع.
    bir haftadır çıkamıyorum. Open Subtitles -ترضخ جسمي بالكامل . -لم أتغوّط جيدًا طوال أسبوع الرحلة .
    Benjamin'i bir haftadır görmüyorum. Open Subtitles لم أرَ (بنجامين) طوال أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more