"طوال الطريق إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidene kadar
        
    • kadar yolu
        
    • ne sürükledi
        
    • kadar tüm yol boyunca
        
    Sonra dondurma yedik ve eve gidene kadar konuştuk. Open Subtitles ثم تناولنا المثلجات وتحدثنا طوال الطريق إلى المنزل.
    Eve gidene kadar dövdü merdivenlerde, asansörde, odamda ve kafama silah dayadı. Open Subtitles ضربني طوال الطريق إلى المنزل، عبر السلالم، في المصعد في غرفتي، وجّه مسدساً إلى رأسي.
    15 yıl boyunca kadın işleri ama New Jersey'e kadar o kadar yolu kendimi siktirmek için gelmişim. Open Subtitles 15عاماً من الشراكة النسائيّة لكن كان عليّ القدوم طوال الطريق إلى "نيو جيرسي" كيّ أخسر فعلاً
    15 yıl boyunca kadın işleri ama New Jersey'e kadar o kadar yolu kendimi siktirmek için gelmişim. Open Subtitles 15عاماً من الشراكة النسائيّة لكن كان عليّ القدوم طوال الطريق إلى "نيو جيرسي" كيّ أخسر فعلاً
    Seni buraya ne sürükledi? Open Subtitles ما الذي جعلك تأتين طوال الطريق إلى هنا ؟
    Seni buraya ne sürükledi? Open Subtitles ما الذي جعلك تأتين طوال الطريق إلى هنا ؟
    Şu kahrolası şeyi Karadağ'a gidene kadar tüm yol boyunca çalacak mısın? Evet. Open Subtitles هل ستظل تعزف ذلك الهراء طوال الطريق إلى "مونتينجرو" ؟
    Evden hastaneye gidene kadar elimi tuttuğunu söyledi. Uyanana kadar elimi bırakmamış. Open Subtitles قالت لي أنّها أمسكت بيدي طوال الطريق إلى المُستشفى، ولمْ تتركها حتى استيقظت.
    Arabaya atla, eve gidene kadar nefesimizi tutalım, olur mu? Open Subtitles ‫لنحبس نفسينا طوال الطريق إلى البيت؟
    Bir keresinde kamyonetinin bagajına saklanmıştım... ..ve beni fark edip eve götürmek için o kadar yolu Bakersfield'den geri dönmüştü. Open Subtitles لقد إختبأت مرة في شاحنته " وقد قاد بي طوال الطريق إلى " بيكرسفيلد قبل أن يلحظ وجودي وأعادني بعدها إلى المنزل
    Edinburgh'tan o kadar yolu Plexicorp'un üretim teknikleri üzerinde çalışmak üzere geldiğinizi söyledim ama bu konuda hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles أوضحت أنك كنتَ ستأتي طوال الطريق إلى هنا من "إدنبرة"، في موعد محدد، لدراسة تصنيع مادة "بلكسيكورب"، لكن يبدو أنهم لا يعرفون شيئًا بشأن ذلك الصدد.
    Güneşli Florida'ya kadar tüm yol boyunca size hizmet vereceğiz. Open Subtitles سنقوم بخدمتكم طوال الطريق إلى "فلوريدا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more