"طوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Tony
        
    • Toni
        
    • Ton
        
    • Tone
        
    • DiNozzo
        
    • Tony'nin
        
    • tekrar Tony
        
    - Tony'nin telefon kayıtları mı? Open Subtitles سِجلات طوني الهاتفية أحدها على وجه الدقة
    - Tony'nin telefon kayıtları mı? Open Subtitles سِجلات طوني الهاتفية أحدها على وجه الدقة
    Toni dinle ya bunların hepsi birden aynı sanrıdan mustarip... Open Subtitles طوني اصغي . اما الزوجان يعانيان من الخرف
    Rossi şampiyonluğu beş puanla kaçırdı, yani Portekiz'de Toni Elias'a yenilip ikinci olduğunda kaybettiği puan farkıyla. Open Subtitles روسي" خسر البطولة بخمس نقاط فارق" "و هو نفس الفارق الذي كان في "البرتغال "بعد أن هزمه "طوني إلياس
    Doktorum görüntünün lazerden çok da farklı olmadığını söyledi Ton. Open Subtitles طبيبي الباطني أخبرني أن الصورة ليست مختلفة تماماً عما في الليزر يا (طوني)
    Eyvallah, Tone. Sayende amcam beni taşlayarak öldürmek istiyor. Open Subtitles شكرا طوني عمي سيرجمني حتى الموت الآن
    Sanırım unuttun çaylak, benim adım Tony DiNozzo. Open Subtitles أيها الإختباري, في حال كنت نسيت إسمي طوني دينوزو), إيطالي)
    Tony'nin babası Takitani Şozaburo, caz müzisyeniydi. Open Subtitles كان والد طوني تاكيتاني شوزابورو عازف جاز
    - Tony! - Siz ikiniz çok tatlı bir çift oldunuz! Open Subtitles ـ طوني ـ انت الاثنين تشكلوني زوجاً جميلاً
    - Tony, burada birçok insan yaşıyor. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص يعيشون هنا يا طوني
    - Tony, kitaplarını taşıyabilir miyim? Open Subtitles -هل استطيع حمل كتبك طوني ؟ -هل هذا نوع من المزاح ؟
    - Tony döndüğünde, kalamayacak olman kötü oldu. Open Subtitles -من المحزن أنك لن تستطيع البقاء عندما يعود طوني
    - Tony'e bakın, dostum. Open Subtitles انظر إلى طوني يا رجل، اوه اللعنة يا رجل
    Toni Elias, onu sezon başında Jerez'de alt eden adam. Open Subtitles "طوني إلياس" هو الشخص الذي ألقى به خارجا في السباق "الأول في حلبة "خيريز
    Toni, adamım Toni bana en büyük iyiliği yaptı. Open Subtitles طوني"، حبيبي "طوني"، أسدى لي خدمة العمر"
    (Alkışlar) Londra günlüğüme ve 16 yıl önceki Londra tatilimden kalma fotoğraf albümüme göz gezdirdiğimde Toni Morrison'un Paradise adlı romanından şu alıntıya denk geldim. TED (تصفيق) عندما كنت أقرأ يومياتي وقصاصاتي من لندن من فصلي هناك خارج البلاد قبل 16 سنة، صادفت هذا الاقتباس اللطيف من كتاب طوني مورسين "بارادايس"،
    Memnuniyetle bağlarım Ton. Biliyorsun, ben teknisyendim. Open Subtitles يسعدني تركيبها يا (طوني) لقد كنت أعمل كمثبت
    Ton, biraz da uyuşturucu etkisi var. Ama temizleneceğim. Open Subtitles (طوني) هذا بسبب المخدرات لكنني سأخضع للعلاج.
    Ton., arka bahçede seni golf oynarken izledim. Open Subtitles (تعرف يا (طوني و كنت أنوي قولها كنت أراقبك من الخلف مع مضرب الجولف خاصتك
    Arkana bakma, Tony. Selam, Tone. Open Subtitles لا ننظر إلى الوراء، طوني. مرحباً طوني
    Daha önce hiç böyle bir alan aramamıştım. Tone, gezinin yöneticisi şöyle dedi: "Ben, 500 metrelik düz, kalın buz tabakası bulmalısın." TED لم أحاول من قبل تحديد مهبط لطائرة، قال طوني المدير الإستكشافي، أنظر يا بن، يجب أن تجد ما مساحته 500 متر من الجليد المستو والأمن."
    Kocanız, geçen yıl Tony DiNozzo için terk ettiğiniz adam mı? Open Subtitles هل زوجك هو نفس الشخص الذي تركتيه لأجل (طوني دينوزو) العام الماضي؟
    Fakat müziği nedense Tony'nin onu çalarken hatırladığından farklıydı. Open Subtitles ولكن موسيقاه كانت مختلفة بشكل ما عن الموسيقى التي يتذكر طوني أن والده كان يعزفها
    tekrar Tony Hayward'dan dinleyelim. TED دعونا نستمع ل طوني هاورد مرة أخرى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more