"طيارين" - Translation from Arabic to Turkish

    • pilot
        
    • pilotları
        
    • pilotlar
        
    • pilotlara
        
    • pilotlarım
        
    • pilotların
        
    • pilotlarını
        
    • pilotlarıma
        
    • pilotlarınız
        
    • pilotlardan
        
    Kim olduğunuz bilmiyorum ve bence pilot falan da değilsiniz. Open Subtitles لا اعرف من انتم ولا اعتقد انكم فعلا ً طيارين
    Uçup, konabilenler tamam, çünkü doğal olarak hiç eğitimli, iyi uçuş niteliği olan pilot yoktu. TED المرة الوحيدة التي حلقت بها طائرة و حطت بشكل تام و ذلك مع عدم وجود طيارين مؤهلين حصلنا على جودة تحليق جيد وفق التعريف.
    Kardeşim ve ben hostes olmaya karar verdik çünkü, bu şekilde pilot olacağımızı düşünüyorduk. Open Subtitles إذاً أنا وأختي عملنا كمضيفات لأننا ظننا أن هذه هي الطريقة لنصبح طيارين
    Silahlı bir suçluyu kaçıracak pilotları bulmak biraz vakit alır. Open Subtitles يأخذ بعض الوقت إيجاد طيارين مستعدين للإقلاع مع مجرم مُسلح
    Vahşi Köpek'ten kuleye. Tango 7 yakınlarında pilotlar tehlikede. Open Subtitles وايلد دوغ الى القاعدة طيارين في خطر بالقرب من تانغو 7
    Yeni pilotlara ihtiyacım var ve senin eğitmeni istiyorum. Open Subtitles احتاج الي طيارين جدد .. واريدك ان تدربهم
    Neden bu basit pilot testlerine girmek zorundayım? Open Subtitles لماذا عليّ الذهاب لكل أختبار طيارين عبيط ؟
    pilot olacaklar, tatlım. Open Subtitles ماذا سيصبحون في المستقبل ؟ سيكونوا طيارين يا عزيزتي
    Evet, çok fazla pilot var ama yeterli kuş yok. Open Subtitles حسناً .. عدة طيارين كافيين وطائرات غير كافية أي شيء ليجعلنى مُحلقة ..
    Çünkü 6 pilot için tasarlandı ama hep tek kullanmak zorunda kaldım. Open Subtitles لقد صممت ليقودها ست طيارين و أنا أقودها لوحدي
    Bizde Fransız hava kuvvetlerinden daha çok başarısız pilot var. Open Subtitles نحن ننتج حلقات أولى فاشلة, أكثر من قدرة القوات الفرنسية على تقديم طيارين فشلة.
    Bir yandan güç bir yandan akıl bu şartlar biz öğrencilere birer pilot olarak yetişme imkânı veriyordu. Open Subtitles بالقوة و الذكاء، تلك الحالة مكنتنا نحن الطلاب أن نكون مستعدين لنصبح طيارين
    Birçok erkek konuşmayı pilot olmasıyla idare eder. - Birçok erkek? Open Subtitles معظم الأشخاص سيبدأون المحادثة ويقولون أنهم طيارين
    pilot olabilecek yetenekli gençler arıyorlar. Open Subtitles دومًا يبحثون عن شبان مميزين ليكونوا طيارين.
    Sağol Ted, ama Pan Am sol koltukta gerçek pilotları istiyor. Open Subtitles شكراً تيد ولكن بان آم تريد طيارين حقيقيين في مقعد القيادة
    Ve oraya gece gittim federal hükümet Rus ve yabancı pilotları uçakları vurmaları ve düşürmeleri için tutmuştu. Open Subtitles وكان يجب ان تهبط بالليل وقد عينت الحكومة طيارين روس وأجانب لاسقاط هذه الطائرات
    Orduda savaş deneyimi olan pilotlar yalnızca sizsiniz. Open Subtitles أنتم أكثر طيارين الجيش حالياً لديكم خبرة
    Yeni pilotlara ihtiyacım var ve senin eğitmeni istiyorum. Open Subtitles احتاج الي طيارين جدد واحتاج اليكي لتدريبهم
    -Bu teknik bir gecikme, bir ulusal güvenlik krizi değil. -Eğer izin verirsen... -Riskte olan pilotlarım var. Open Subtitles إنه تأخير تقني وليس محنة دولية اعذرني, لدي طيارين في خطر
    pilotların var. 20 kişi brifing odasında duvarlara tırmanıyor. Open Subtitles لديك طيارين يوجد عشرون طيار علي اتم استعداد
    60'lı yıllarda daha yeni kurulmuş olan NASA astronotluğa başvurmaları için test pilotlarını çağırırdı. Open Subtitles في الستينيات وكالة الفضاء الأمريكية حديثة النشأة عقدت اختبارات طيارين للتأهل إلى العمل كرواد فضاء.
    1966'da, yine büyük bir kederle pilotlarıma Haiphong'u ve Hanoi'yi bombalama emri verdim. Open Subtitles في 1966... مرة أخرى بقلبٍ مثقل أمرت طيارين قواتيّ
    Çok Uzun gibi karaktere sahip pilotlarınız var. Open Subtitles لديك طيارين أمثال تووتول.
    Amerikalı pilotlardan oluşan İngiliz Kartal filosunda uçacağım. Open Subtitles سأشترك مع سرب النسور وهو سرب بريطاني يقوده طيارين أمريكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more