Hayatım boyunca aradığım o o göz kamaştırıcı dilber nerede? | Open Subtitles | أين هو الجمال الباهر الذي كنت أبحث عنه طِوال حياتي؟ |
Geçen perşembe kahvaltıda yumurta yemiştim. Gün boyunca kendimi harika hissettim. | Open Subtitles | الخميس الماضي كَانَ عِنْدي البيضُ للفطورِ، وأنا شَعرتُ بالنشوة طِوال النهار. |
Burada üreme mevsimi uzun ve ot burada sürüleri tüm yıl boyunca besleyebiliyor. | Open Subtitles | إنّ فصلَ النمو طويلُ والعشب هنا يُمْكِنُ أَنْ يَدْعمَ القطعانَ طِوال السّنة تقريبا. |
Sana kalsa gün boyu mağarada kalıp çamur keklerinde sana yardım etmesini tercih edersin. | Open Subtitles | أنت بالأحرى هو نايم حول الكهفِ طِوال النهار بيسَاعَدَك بكتل الطينِ ؟ |
bütün gün oturup bunu düşündüm. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ يَدُورُه حول في رأيي طِوال النهار. |
Şimdi burada neden bütün gün bekliyoruz? | Open Subtitles | الآن اخبرُنا لماذا سنبقى هنا طِوال النهار. ؟ |
Bir düşünelim şu işi. Adam hayatı boyunca hiç suç işlememiş. | Open Subtitles | أقصد دعنا نفكر في الأمر الرجل لم يرتكب جريمة طِوال حياته |
Bu ağaç evi yapma süreleri boyunca oldukça korkutucu anlar yaşandı. | Open Subtitles | طِوال الوقت يبنون بيت الشجرة هذا لقد كانت هناك لحظات مُخيفة |
Tüm sene boyunca, evden uzakta, okuldaydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غائبَة طِوال السّنة، في المدرسة. |
Bunu bütün sene boyunca hiç kaldırmayacak mısın ? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَتَتْركُ هذا فوق طِوال السّنة؟ |
Sanırım. boyunca burada bizim misafirimiz olacaklar onlara yemek vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أظن أنهم سيرغبون بالطعام لأنهم سيكونون في الخارج طِوال اليوم |
tüm gün boyunca sana kötü baktı. | Open Subtitles | هو كَانَ إعْطائك العين الشرّيرة طِوال النهار. |
Tüm hafta boyunca buraya beton dökmüşler. | Open Subtitles | هو مثاليُ. هم كَانوا صَبّ الخرسانةِ هنا طِوال الإسبوع. |
Paranızın kime kalacağını bilmeden hayatınız boyunca çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | تعمل طِوال حياتك لتترك المال إلى من يعرف من |
Tüm ay boyunca internette yaptığım şey buydu. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر. |
Yerel haberler tüm gün boyunca bunu yayınladılar. | Open Subtitles | الأخبار المحليّة كَانتْ ركض هذا طِوال اليوم. |
Tüm sene boyunca okuduğum en iyi senaryo idi. | Open Subtitles | هي كَانتْ أفضل مخطوطةِ قَرأتُ طِوال السّنة. |
Bir yaşam boyu yeterince kan gördüm. Normal bir hayat istiyorum. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما يكفي من الدّماء طِوال حياتي أنا أرغبُ بحياةٍ طبيعيّة |
O zaman niye gün boyu iş bulamama konusunda şikayet ediyordun? | Open Subtitles | ثمّ الذي إشتكيتَ طِوال النهار حول لا يَحْصلُ على الشغلِ؟ |
Yıl boyu neler yaptığımızı göreceksiniz. | Open Subtitles | شوّفْك بإِنَّنا نَعْملُ على طِوال السّنة. |
Pekala, bütün gün evde oturup, kendin için üzülemezsin. | Open Subtitles | حَسناً، لن تَبْقي في البيت طِوال النهار تشعرين بالأسى على نفسك |
bütün gün Başbakanla birlikteydi. | Open Subtitles | لقد كَانَ مَع رئيسِ الوزراء طِوال النهار. |
Senin lanet diyetin yüzünden tüm gün ona bişey yedirmedin haline bak. | Open Subtitles | هي تلك الحميةِ الغبيةِ التى الزمتيها بها. هي مَا أَكلتْ طِوال النهار. |