"ظلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gölge
        
    • gölgesi
        
    • gölgen
        
    • Tonu
        
    • gölgeye
        
    Ben 5.derece bir veganım. gölge yapan hiçbir şeyi yemiyorum. Open Subtitles بلغت المستوى الخامس بذلك لا آكل شيئاً يلقي ظلاً
    Bir gölge var çünkü Yani bomba yapan adam cehenneme gitti Open Subtitles لذا فالرجل الذي صنع القنبلة ذهب للجحيم، لأن لا يوجد له ظلاً
    Fotoğraflara dikkatlice bakarsanız, belli belirsiz bir gölge görebilirsiniz. Open Subtitles إذا ما ألقيتم نظرة عن قرب على هذه الصور سترون ظلاً غامضا
    Çok küçük bir adamın çok büyük bir gölgesi olabilir. Open Subtitles و يمكن لرجل ضئيل الحجم... أن يُشكّل ظلاً ضخمًا للغاية
    Tanrım, senin etrafında o kadar çok dolanıyordum ki, sanki ikinci bir gölgen varmış gibiydi. Open Subtitles يا إلهي لقد كنت أتبعك كثيراً كما لو كان لكَ ظلاً آخر
    Grinin Elli Tonu. Open Subtitles خمسون ظلاً للرمادي
    onun yuvarlak olduğunu fark ediyordu. Ve sürekli yuvarlak bir gölgeye sahip olan şekil bir küredir, işte ispatı bu. Dünya yuvarlaktır. TED يكون دائرياً، و الشكل الوحيد الذي قد يخلق ظلاً دائرياً باستمرار هي الكرة، وبالتالي فالأرض كروية
    Ve bu his, aynı bir gölge gibi, ruhunun içinden geçiyor. Open Subtitles ... وذلك الشعور ، كما لو أن ظلاً يمر من فوق روحك
    gölge olmak, karanlıkta yol bulmak, bla, bla, bla Open Subtitles سوف تكون ظلاً لا شيء, تتراجع, الخ
    Dr. Brennan röntgenlerde bir gölge gördü. Open Subtitles د.برينان رأت ظلاً على صور الأشعة
    Duruyordum, arkamda gölge gördüm. Arkama döndüm. Open Subtitles كنت واقفة, و رأيت ظلاً خلفي, إستدرت,
    gölge adam gibi bir gölge gördünüz mü, ürperirsiniz. Open Subtitles ألم ترى ظلاً من قبل ؟ مثل رجل الظلال ؟
    Duvara vuran gölge gibi mi? Open Subtitles هل هوجمت ؟ - ظلاً مثل الظلال على الحائط ؟ -
    Sonra bir gölge gördüm. Open Subtitles عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً
    Derken, bir gölge gördüm. Open Subtitles عندها, رأيت ظلاً, رأيتُ شخصاً
    Evinizde bir gölge vardı. Open Subtitles كان هناك ظلاً في منزلك
    Bir an yüzüme baktı ve tüm yüzünü bir gölge kaplamış gibiydi. Open Subtitles و كأن هناك ظلاً ملأ وجهه
    Dev bir yarasa gölgesi gördüm! Open Subtitles لقد كان وطواطاً، شاهدت ظلاً ...ضخماً لوطواط
    Dev bir yarasa gölgesi gördüm! Open Subtitles لقد كان وطواطاً.. شاهدت ظلاً لوطواط ضخم
    O kadar paslıydı ki, gölgesi bile yoktu. Open Subtitles لقد كان صدأ جداً حتى إنه لم يلق ظلاً
    Tehdit açığa çıkana dek, senin gölgen olacağım. Open Subtitles حتى نكشف التهديد، فسأكون ظلاً لك
    Tehdit açığa çıkana dek, senin gölgen olacağım. Open Subtitles حتى نكشف التهديد، فسأكون ظلاً لك
    Bu gece Ayının 50 Tonu'nu göreceksin. Open Subtitles سأكون خمسون ظلاً من الدب عليكِ الليلة! "فيلم: خمسون ظلاً لـ (غراي)"
    Bir gölgeye ne kadar basarsan bas... Open Subtitles ... لا يهم كم عدد المرات التي تدهسين فيها ظلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more