Kaçışından 10 ay sonra haksız yere cinayetten hüküm giyen Richard Kimble Missiouri Hills'de yerel bir benzin ve yemek şirketinin aracını sürüyor. | Open Subtitles | الآن، 10 شهور بعد هروبه ريتشارد كيمبل أتهامه بجريمة القتل ظلما أوصله إلى تلال ميسسوري كعامل |
Suç ortaklığından haksız yere yargılandığınızı düşündünüz mü? | Open Subtitles | هل تشعرين أنك اتهمتى ظلما بمشاركتك فى الجريمة؟ |
haksız yere memleketlerinden sürülen ve dinsel inançları nedeniyle kendilerine savaş açılanlara kendilerini savunmak için savaşa izin verilmiştir. | Open Subtitles | الذين أخرجوا من بيوتهم ظلما وعدوانا وتعرضوا للإعتداء بسبب معتقداتهم نقر ونسمح لهم بالحرب دفاعا عن النفس |
Kesinlikle şimdiye kadar burada olan en adaletsiz 138 şey arasında. | Open Subtitles | يمكن القول بأنه الشيء الـ 138 الأكثر ظلما الذي حدث هنا |
Babasının hala canlı olduğunu varsaymak biraz fazla ve bildiğin kadarıyla onun dosyasında adaletsiz olan bir şey yok. | Open Subtitles | انه من المبالغ فيه ان نفترض ان ان اباها ما زال على قيد الحياه و لا يوجد ظلما اخر لحق بها |
Eğer alsanız, bu not için yakınmamış herkese haksızlık olur. | Open Subtitles | لأنكِ إن حصلتِ عليها ذلك سيكون ظلما للبقية |
Ve haksız yere birini suçlamak tehlikeli olur. | Open Subtitles | الاتهام ظلما لشخص بارتكابة جريمة انه أمر خطر |
Ben sadece iyi bir dostunu haksız yere yargılanmasını kaldıramayan bir arkadaşım. | Open Subtitles | تكره أن ترى رجلا صالحا يتهم ظلما |
- Ayrıca bana haksız yere suçlandığına dair bir hikaye anlatmadığın için ve rüşvet vermeye çalışmadığın için teşekkür ederim. | Open Subtitles | -وشكرا لعدم اعطائك لي قصة ما عن اتهامك ظلما او محاولة رشوتي |
Belki o zamana kadar Daniel Garrido'dan hiç haberiniz yoktu ama çocuğun babası kayboluşundan haksız yere sizi suçladı. | Open Subtitles | ومن الممكن ألا تكون على علم بأي شيء عن (دانيال غاريدو) حتى تلك اللحظة في حين أن والده يتهمك ظلما باختفائه |
haksız yere suçlanıyorum. | Open Subtitles | إنني أُتهم ظلما |
haksız yere suçlanmış. | Open Subtitles | أدين ظلما |
Çünkü bu yanlış hüküm giymiş insanların adaletsiz hükümlerini temyiz etmelerine adanmış bir organizasyon. | Open Subtitles | لمساعدة المتهمين ظلما بالطعن في أحكامهم الصادرة |
Yalnızca işinizi yaptığınız için sizi hapse atmaları bence dünyanın en adaletsiz şeyi. | Open Subtitles | كنت أظنه ظلما أن تسجن. . . |
Ayrılmamız size haksızlık olur. | Open Subtitles | سيكون ظلما لو تركناكُم. |
Bu haksızlık! | Open Subtitles | يبدو هذا ظلما كبيرا! |