"ظننت أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanıyordum
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • sandım
        
    • Hani
        
    • düşündüm
        
    • olduğumuzu düşünmüştüm
        
    • sanıyorum
        
    • düşünüyordum
        
    • zannediyordum
        
    Bu kulüp çok iyiydi. Bir kitapçıya nasıl çevirebildiler? Hepsinden kurtulduk sanıyordum. Open Subtitles كيف يمكنهم تحويلة لمتجر كتب ظننت أننا تخلصنا من كل هذه المتاجر
    Kafan mı üşüyor? - Birlikte çıkacağız sanıyordum. Open Subtitles ـ ظننت أننا تواعدنا للخروج ـ لقد نسيت الأمر تماماً
    Dost olduğumuzu, dışarı çıkıp oynayacağımızı sanıyordum. Open Subtitles هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب
    Bara gideriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب إلى حانة كى نحتسى الشراب.
    Sadece yaptıklarını anlatacağı konusunda hemfikir olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا بأنه فقط سيتحدث حول ما أفعله.
    Hayır, Dr Crane. Bunu hallettiğimizi sanıyordum. Ateşiniz yüzünden böyle konuşuyorsunuz. Open Subtitles ظننت أننا تناقشنا بهذا مسبقًا، أنت تهذي من الحمى فحسب
    Bizi özel olarak tuttuğunu sanıyordum. Yani, avansımızı altın olarak peşin ödedi. Open Subtitles ظننت أننا مستأجرون خصيصاً لقد دفع لنا عربوناً
    Bizi özel olarak tuttuğunu sanıyordum. Yani, avansımızı altın olarak peşin ödedi. Open Subtitles ظننت أننا مستأجرون خصيصاً لقد دفع لنا عربوناً
    Çocukken yaptığımız gibi dalga geçtiğimizi sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أننا نتحامق مثل عندما كنا أطفال
    Bana söylemek zorunda değilsin, ama birbirimize güvendiğimizi sanıyordum. Open Subtitles لست بحاجة لتخبرني ، لكن ظننت أننا نأتمن بعضنا بالأسرار الآن
    Sakin ol, Beatrice, Bırak da konuşsun Onu Lyle ile takdim edeceğimizi sanıyordum ... Open Subtitles إهدأي، بيتريس، ودعيها تقول ظننت أننا سنعرفهم
    Seninle Quinn'in T-shirt'ü için anlaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles ظننت أننا أجرينا مقايضة مقابل قميص كوين.
    Bunu önceliğimiz olarak belirlediğimizi sanıyordum. Open Subtitles و ظننت أننا اتفقنا بأن نحاول جعل هذا في المقدّمة
    - Biliyorum. Bana söylememiş olman doğru gelmiyor. Her şeyi paylaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles إنه فقط لا يبدو صحيحاً أنكِ لا تخبرينني .ظننت أننا نخبر بعضنا البعض كل شيء
    Şerif Ethan'ı beklemeye karar verdiğimizi sanıyordum. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا على إنتظار المأمور إيثان
    Birbirimizi görmek için, bir nedene ihtiyacımız olmadığını hallettik sanıyordum. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا أننا لانحتاج لمبرر لزيارة بعضنا البعض
    Çünkü ben daha çok programda ne diyeceğini konuşuruz diye düşünmüştüm. Open Subtitles لأنني ظننت أننا ربما يجدر بنا الحديث بشأن.. ما سوف تقوله في البرنامج
    Zor günlerdi. Bir ara yenildiğimizi sandım. Kaybettik sandım. Open Subtitles كنت خائفة ، لوهلة ظننت أننا تحطمنا للأبد
    Gidip iki arkadaşı alacağız. Hani ikimiz olacaktık? Öyle, ikimiz ve iki de kız. Open Subtitles ظننت أننا سنخرج نحن الإثنان- إنه كذلك ، أنا وأنت وفتاتين-
    Bir kaç kümes tavşanının bize katılabileceğini düşündüm. Open Subtitles ظننت أننا سنستطيع استدراج بعض الأرانبات الحبيسات للانضمام إلينا
    Baba, sıra var. Dikkatli olduğumuzu düşünmüştüm, ...ama onunla yatmamış olmam gibi bir durum yok. Open Subtitles .أبي, المواعيد كانت متاحة لقد ظننت أننا سنكون حريصين
    Ben de zamanın içinde aptalca dolaşıp bir şeyleri düzelttiğimizi sanıyorum. Open Subtitles وأنا ظننت أننا سنشاهد الوقت ونصلح الأخطاء
    Biliyor musun, bu işe başladığımızda... gerçekten de bir yerlere gittiğimizi düşünüyordum. Open Subtitles تعرف ، عندما بدأنا ظننت أننا سنصل مكاناً ما
    - O taraftaki klimaları tamir ettiğimizi zannediyordum. Open Subtitles ظننت أننا أصلحنا جهاز التكييف هناك فعلنا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more