Bir anda ortaya başka bir yarışmacı çıktı. Azimli, cesaretli bir yarışmacı daha ortaya çıktı. | Open Subtitles | متنافس جديد ظهر فجأة ويجري بكل شجاعة وإقدام وعزم |
Hayranlardan biriydi, yaklaşık bir yıl önce ortaya çıktı ve bir daha ayrılmadı. | Open Subtitles | كان من المعجبـين، ظهر فجأة يوماً ما قبل نحو عام تـقـريـبـاً و لم يرحل أبـداً، كـان رجـل صالـح |
Çocuklar, çocuklar, kim çıkageldi asla tahmin edemezsiniz. | Open Subtitles | يا رفاق , يا رفاق انتم لن تخمنوا أبدا من الذي ظهر فجأة و لا حتى بعد مليون سنة |
Benim çiftliğime çıkageldi. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة في المزرعة |
Bir anda ortaya çıktı ve ne olduğunu anlamadan kendimden geçtim. | Open Subtitles | .. ظهر فجأة وفقدت وعيي قبل أن أدرك ما يحدث |
Arada böyle gelirler. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة |
Arada böyle gelirler. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة |
Adınız önüme geliverdi. | Open Subtitles | اسمكِ ظهر فجأة في وجهي |
Sonra aniden bir adam ortaya çıktı ve kıza olan aşkını açıkladı. | Open Subtitles | ...ثم كان ذلك رجل ظهر فجأة في ذلك الممر واعترف بحبه لها |
Bir dev tarafından yenilmiş olmasına rağmen, Eren Jaeger esrarengiz bir devin içinde tekrar ortaya çıktı. | Open Subtitles | على الرغم من مهآجمة العملاق لإيرين جاجير . ظهر فجأة عملاق من جثّة عملاق |
Yani bu adam öyle durduk yere tam da ben İlçe Fuarı sunumumu yapacakken birden bire ortaya çıktı öyle mi? | Open Subtitles | أعني هذا الرجل صدف بانه ظهر فجأة قبل ان أقدم ملعبي من أجل معرض المقاطعة؟ |
Onu neredeyse 1 yıldır görmüyorum ve sonra bir anda ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | لم أره منذ, تقريباً, سنة, ومن ثم ظهر فجأة من الخلى. |
Henry'nin en çok ihtiyaç duyduğu anda bir anda ortaya çıktı. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّه ظهر فجأة عندما كان (هنري) بأمسّ الحاجة له |
O benim kapıma geliverdi. | Open Subtitles | لقد ظهر فجأة على باب منزلي |