Keşke şu düğün işini ailelerimiz tanışmadan halledebilseydik. | Open Subtitles | اود ان نستطيع تحديد ميعاد الزفاف. بدون ان تتقابل عائلاتنا. |
Keşke şu düğün işini ailelerimiz tanışmadan halledebilseydik. | Open Subtitles | اود ان نستطيع تحديد ميعاد الزفاف. بدون ان تتقابل عائلاتنا. |
Sen bizim ailelerimizi düşünme. Çünkü böyle yaptığında. Yine moralimi bozacaksın. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تقلق بشأن عائلاتنا عندما تواصل التصرف هكذا |
Eğer bir seçim yapmazsak, ...ailelerimizi bir daha asla göremeyeceğiz, asla. | Open Subtitles | ان لم نختار فلن نتمكن من رؤية عائلاتنا مجددا |
Bir başka generale ateş etmek yerine ailelerimizin ölmesine izin mi verecek? | Open Subtitles | هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟ |
Öncelikle, bu silahların sizin ve benim gibi, ailemizi güvende tutmak dahil bizim tüm istediklerimizi isteyen, iyi ve yasalara saygılı insanların ellerinde ve evlerinde olduğunu anlamak önemlidir. | TED | بداية، من المهم أن ندرك أن تلك الأسلحة معظمها في أيدي ومنازل أناس محترمين ويتقيدون بالقانون مثلي ومثلك، والذين يريدون ما نريده جميعاً بما في ذلك ضمان سلامة عائلاتنا. |
Ölürsek de atalarımızın ruhları eve dönmeyi denediğimizi ailelerimize söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | وإذامتنا.. ستخبر أرواح أجدادنا عائلاتنا أننا حاولنا العودة للمنزل لهم |
ailelerimizden uzaklaşmamız için bir şans olur ve ilişkiyi değerlendiririz. | Open Subtitles | لنبتعد عن كلتا عائلاتنا و نرى ان كان الأمر سيفلح |
4 yaşımdan beri. ailelerimiz birbirlerini nesillerdir tanıyorlar. | Open Subtitles | منذ أن كان عمري أربع سنين عائلاتنا يجب أن تعلن ذلك للأجيال |
Birbirimizi senelerdir tanıyoruz ve tabii ailelerimiz de tanışıyor. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Birbirimizi yıllardır tanıyoruz, ailelerimiz de öyle. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أعوام وبالطبع، عائلاتنا كذلك. |
Seferdeyiz topraklarımız için, ailelerimiz için, özgürlüğümüz için ilerliyoruz! | Open Subtitles | زاحفون من أجل مملكتنا .. من أجل عائلاتنا ومن أجل حريتنا |
ailelerimiz, dünya görüşümüz her şey birbirine zıttı. | Open Subtitles | عائلاتنا,طرقنا في الحياه كل شيء وقف ضدنا |
Senin ailen umurunda olmayabilir ama benim umurumda. - ailelerimizi buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | قد لا تهتمن لأمر عائلاتكن، لكن أنا بلى، علينا إخراج عائلاتنا من هنا. |
Önce, aşık olduk sonra da ailelerimizi karşımıza aldık. | Open Subtitles | اولاً .. يجب ان نقع في الحب ثم نخبر عائلاتنا |
Bize ne olursa olsun ailelerimizi sevmemizi... ve onlara yakın olmamızı söylerdi, çünkü sonuçta tek önemi olan bu. | Open Subtitles | كانت لتقول لنا أن نحب أفراد عائلاتنا بدون قيد أو شرط وأن نبقيهم قريبين منا ففي نهاية المطاف إنهم كل ما يهم |
Bu, sırf bizim burada olabilmemiz için neredeyse ailelerimizin tamamında olan fedakârlığın büyüklüğü. | TED | هذا هو حجم التضحية التي كان يجب أن تحدث في جميع عائلاتنا تقريبًا فقط لنكون هنا. |
Ve eminim çoğumuz ailelerimizin bakımı ile ortaya çıkan stres ve baskıyı anlayabiliriz. | TED | وأنا متأكد أن معظمنا يفهم التوتر والضغط الناجمين عن رعاية عائلاتنا. |
Bizi güvende tut ki hepimiz evimize gidip ailemizi ve çocuklarımızı görebilelim. | Open Subtitles | أعطنا الأمن لنعود جميعنا الى بلادنا ونرى عائلاتنا وأطفالنا |
ailelerimize güzel tatiller yaptırabilip, biz de burada günümüzü gün edebilelim diye, bu kadar çok çalışmıyor muyuz? | Open Subtitles | لنتحصل على المال الكافي لنشتري رحلات مذهلة في العطل من أجل عائلاتنا لنستطيع العيش هنا |
"Bizim halimiz daha berbat" diyor çünkü hem ailelerimizden bir haber alamıyoruz hem de gidecek bir yerimiz yok. | Open Subtitles | تقول أن وضعنا أسوأ لأننا لا نعرف شيئا عن عائلاتنا وليس لدينا مكان نذهب إليه |
Arkadaşlarımızla, ailemizle, iş arkadaşlarımızla ve sevdiğimiz insanlarla olan konuşmalarımıza odaklanalım. | TED | لنركز على المحادثات بين أصدقائنا و عائلاتنا و زملائنا في العمل وأحبائنا. |
Bu kolonları aile ve kurumlarımız içinde oluşturmalıyız, insanlara en iyi benlikleri olmalarında yardım etmeliyiz. | TED | علينا ان نبني هذه الركائز داخل عائلاتنا ومؤسساتنا لمساعدة الناس ليصبحوا أفضل. |
Bazen ailelerimizle birleşme ve bağlanma ihtiyacımız her tür karardan baskın geliyor. | Open Subtitles | نترك أحيانا حاجتنا للتواصل والاندماج مع عائلاتنا تُعثر أي نوع من البصيرة |
Dokuz ailemiz isteyerek diğer bir yaşam biçimi seçtiler. | TED | عائلاتنا التسعة اختارت عن عمد طريقة أخرى بديلة للحياة. |
Biz İtalyanların, aileleri var, kiliseleri var. | Open Subtitles | نحن الإيطاليين, لدينا عائلاتنا الخاصه ونذهب إلى الكنيسه |
Yollarda olunca, elinizde olmadan ailenizi özlersiniz. | Open Subtitles | , عندما تكون مسافراً نفتقد عائلاتنا كثيراً |
Yani ikimizin de ailesinde ölen bireyler var. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعاً نملك أشخاص متوفين في عائلاتنا |
Arama motorlarına karşı Ailemize olduğundan çok daha fazla dürüstüz. | TED | نحن أكثر صدقا مع محرك البحث من نحن مع عائلاتنا. |