"عاجلاً أم أجلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • er ya da geç
        
    • Er geç
        
    • Er yada geç
        
    • Eninde
        
    • Er veya geç
        
    • - Er ya
        
    • ya da böyle
        
    ...er ya da geç, kendin için aklını kullanamamaya başlarsın. Open Subtitles أن تكون ذكي عاجلاً أم أجلاً ستنتهي من كونك ذكي
    er ya da geç biri seni yakalayacak. Pes etmek zorundasın. Open Subtitles شخصٌ ما سيجدك عاجلاً أم أجلاً عليك أن تُقلع عما تفعله.
    Saçmalamayı kesin. Tahminimce er ya da geç buralardan tüyecek. Open Subtitles توقفوا عن ذلك أعتقدت أنه سيلوذ بالفرار عاجلاً أم أجلاً
    Er geç sizi kameraya alacağım. Open Subtitles عقيد , تعلم انى سأحضرك امام الكاميرا عاجلاً أم أجلاً
    Er yada geç Santa Elia'yı alman gerekecek ama bilmem gereken karşımızda tam olarak ne olduğu. Open Subtitles يجب أن تسيطر على سانت ايليا عاجلاً أم أجلاً و لكن عليّ أن اعلم حجم القوة التي سنواجهها
    Eninde sonunda bununla başa çıkmak zorunda kalacaksın. Open Subtitles وتعرفين ما هو ؟ عاجلاً أم أجلاً ستتعاملين مع كل هذا
    Er veya geç bana bilmek istediğim şeyi söyleyeceksin. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً ستخبرني بما أريده
    er ya da geç diğer çocuklar öğrenecek. Onlardan yüzmelerini nasıl isterim? Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون كيف أطلب منهم السباحة؟
    Vakit geçer hem, er ya da geç ...doğrusunu buluruz. Open Subtitles سيجعل ذلك الوقت يمضي. و من المحتم أننا سنجد الاسم الصحيح عاجلاً أم أجلاً
    er ya da geç lastiğin içindeki hava basıncı patlamasına sebep olur. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً ضغط الهواء داخل الإطار يسبب انفجاره
    Eğer imparatorluğunu kum üstüne yaptıysan, er ya da geç batacaktır. Open Subtitles . إذا بنيت إمبراطوريتك على رمال متحركة , عاجلاً أم أجلاً هو سيغرق
    er ya da geç yaptıklarından saklanamayacağın bir gün gelecektir. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها
    Hiçbiri güvenilmezdi. er ya da geç hepsi bana ihanet edeceklerdi. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بأحدهم عاجلاً أم أجلاً سوف يخونني جميعاً
    Eğer böyle olmasaydı orası da er ya da geç burası gibi olacaktı. Open Subtitles لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا
    Şişeyi gönderdi, er ya da geç açılacaktı. Open Subtitles أرسل الزجاجة، عاجلاً أم أجلاً .وسيقوم أحدهم بفتحها
    er ya da geç bunu yapan kendiliğinden ortaya çıkacak. Open Subtitles من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً
    Ama bir şeyleri istemek zaman kaybıdır çünkü er ya da geç sizi kendine isteyen şey gelip omzunuza dokunuyor. Open Subtitles لكنها مضيعة للوقت, تمنّي الأشياء لأنه عاجلاً أم أجلاً, الأشياء التي تتمناك ستأتي إليك و تربت على كتفك
    Ama er ya da geç, gardiyanımız kapıya dayanıyordu. Open Subtitles و لكن عاجلاً أم أجلاً سجاننا سيطرق الباب
    Er geç, sadece kendini öldüreceksin. Open Subtitles ستقتل نفسك وحسب, عاجلاً أم أجلاً
    Er yada geç onları terketecektim.. Open Subtitles عرفت بأنني يجب أت أتركهم عاجلاً أم أجلاً
    Burmese bu ülkeyi yönetiyor. Eninde sonunda öleceğiz. Open Subtitles سيقوم هؤلاء الأوغاد بحكم القرية . وسوف يقتلونا عاجلاً أم أجلاً
    Er veya geç Stephen, bir taraf seçmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً يا (ستيفن) ينبغي عليك أن تختار جانبًا.
    - er ya da geç öğrenecekti zaten. Open Subtitles لا بأس. على الأرجح كان سيكتشف عاجلاً أم أجلاً
    Öyle ya da böyle savaşacağız. Neden burada ordumuz varken yapmıyoruz? Open Subtitles علينا محاربتهم عاجلاً أم أجلاً , لم لا نفعلها الآن بما الآن الجيش متواجد هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more