"عادو" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri dönmüş
        
    • geri döndüler
        
    • geri döndü
        
    Kral'ın vekili geri dönmüş bile. Bu onun iz sürücüsü. Open Subtitles لقد عادو جنود الملك وهذا هو المتعقب له
    Bakıyorum da, Esther de geri dönmüş. Open Subtitles أرى بأن استير عادو للمدينة
    - Kral Farouk ve Ördek Johnson geri dönmüş. Open Subtitles -الملك و دوك عادو
    Ailelerini korumak için evlerine kardeş baba ve evlat olarak geri döndüler. Open Subtitles لقد عادو لبلادهم كأخوة الأباء والأبناء ليحموا عائلاتهم
    "Decepticonlar geri döndüler" dememin neresini anlamıyorsun? Sen! Open Subtitles أيّ جزء من أن (الديسّبتكون) قد عادو مُجدّداً لم تفهمه؟
    En büyük oğlumla en küçük kızım geri döndü. Open Subtitles ابنائي الكبير وابنتي الصغرى عادو الي
    - Kral Farouk ve Ördek Johnson geri dönmüş. Open Subtitles -الملك و دوك عادو
    - Sanırım hepsi Celile'ye geri döndüler. Open Subtitles (أعتقد أن جميعهم عادو إلى (الجليل
    geri döndüler. Open Subtitles لقد عادو
    geri döndüler. Open Subtitles - - لقد عادو
    Demek ki, Vorenus ve ailesi Roma'ya geri döndü? Open Subtitles لذا فورينوس وعائلته هَلْ عادو روما؟
    Con'lar geri döndü! Cliff boğazına kadar b.ka batmış olmalı. Open Subtitles عادو الكونز كليف قد يكون في ورطة
    Adamların tekrar sana geri döndü. Open Subtitles "انظر!" كل رجالك عادو اليك "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more