"عارضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • manken
        
    • semptom
        
    • modellik
        
    Herkes manken olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد ان اي كان يمكنه ان يصبح عارضاً ؟
    manken olmak istiyorsan bunun için çaba göstermelisin! Open Subtitles عليك ان تعمل على هذا اذا كنت تريد ان تصبح عارضاً
    Polis personelinde manken olarak aramıza sızabilecek kimse yok. Open Subtitles ليس هناك شرطي في كوريا يمكنه ان يكون عارضاً سرياً
    - Kendimle. Bir şeyler görüyorsanız bu başka bir semptom olabilir. Open Subtitles إن كنتِ ترين أشياءً، فقد يكون هذا عارضاً آخر
    Çünkü gençken modellik yapardım. Open Subtitles السبب في ذلك هو اني كنت عارضاً عندما كنت صغيراً
    Onlara aile konusunda hiç sıkıntı çıkarmayacak bir manken bulmuşlar koca penisli bir yetim. Open Subtitles ووجدوا عارضاً آخر والذي لم يورطهم بمشاكل مع والديه يتيم مقطوع من شجرة
    Göbeğim sen de manken olabilirmişsin! Open Subtitles هي ايضاً تقول يمكنك ان تصبح عارضاً
    Herkes manken olamaz. Open Subtitles ليس اي شخص يمكنه ان يكون عارضاً
    manken olmam mı gerekiyor? Open Subtitles علي ان اكون عارضاً
    Ben de manken olabilirim! Open Subtitles الى ان اصبح عارضاً
    Neden manken olmak istiyorsun? Open Subtitles هل ستصبح عارضاً الان ؟
    Biz polisiz manken değil. Open Subtitles انا شرطي وليس عارضاً
    manken değilim ben. Open Subtitles -لستُ عارضاً أزياء
    Ben manken değilim. Open Subtitles لست عارضاً
    Antihistaminik zehirlenmesine karşı tedavi yeni bir semptom açığa çıkardı ki bu da en başta antihistaminik zehirlenmesi olmadığını ortaya çıkardı. Open Subtitles علاجه من التسمم بمضادّات الهيستامين أظهر عارضاً جديداً والذي أظهر أنّه لا يعاني تسمماً بمضادّات الهيستامين في المقام الأوّل
    Çerçeve resimlerinin... moda olduğu dönemde... bu piyasada modellik yapmıştım. Open Subtitles لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور
    Adam biri "Boks posterine modellik yap" dedi Open Subtitles طلب منّي رجل أن أكون عارضاً لملصق الملاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more