Hayır, bunu kutlama havasına soktuğun için sana Yazıklar olsun! | Open Subtitles | لا ، عار عليك لتحويل ماينبغي ان يكون احتفال الى هذا |
Yazıklar olsun Pierce. | Open Subtitles | إعتاد القزم على مشاهدتي و أنا أنام عار عليك |
Karının sırtından geçiniyorsun, Kendinden utan. | Open Subtitles | عار عليك ، لا يمكنك العيش من أموال زوجتك |
En baştan bir mağaranın köşesine yapılmış Sassy Quatch adlı bir yer olduğuna inandığın için Ayıp sana. | Open Subtitles | لكن لنكن صادقين عار عليك أن تصدق "أن هناك مكان يسمى "ساسي كواتش |
Utan kendinden! Zavallı bir köre acıman yok! | Open Subtitles | عار عليك أليست لديك شفقة على عمياء مسكينة ؟ |
Öncelikle, reşit olmayan birine içki aldığın için Kendinden utanmalısın. | Open Subtitles | أولا، عار عليك أن تشتري شراب كحولي لقاصر. |
Utanın! Yazıklar olsun size! | Open Subtitles | يا للعار,عار عليك أنت تجلب فتى بتهمة القتل |
Pis işlerini size yaptırmak istemiş Başpiskopos. Siz de kabul etmişsiniz. Yazıklar olsun. | Open Subtitles | طلبت منك أن تقوم بالعمل القذر نيابة عنها ووافق يا كبير الأساقفة، عار عليك |
Sana da, büyük şehirli dar görüşlülüğüne de Yazıklar olsun. | Open Subtitles | عار عليك وعلى نظرة أبناء المدن الكبيرة الضيقة. |
Biraz uğraşmasını sağla. Ve Yazıklar olsun sana , Peter. | Open Subtitles | اجعليه يتمنى ذلك عار عليك بيتر أن |
Beni bir kez kötü becerene, Yazıklar olsun. | Open Subtitles | اللعنة لي سيئة مرة واحدة، عار عليك. |
Benim değindiğim nokta, beni bir kere kandırırsan Kendinden utan. | Open Subtitles | قصدي هو، لو اُخدع مرّة، عار عليك. |
Böyle savunmasız hayvanlara, kötü davrandığın için Kendinden utan. | Open Subtitles | عار عليك , تحاول قتل حيوانات مسالمة |
Bunk, Kendinden utan adamım. | Open Subtitles | -يا للهراء! عار عليك يا غلام |
Ayıp sana, ayıp, Louie. | Open Subtitles | عار عليك، عار عليك |
Kazara olmadı. Çok Ayıp sana, Nelson. | Open Subtitles | لم يكن ذلك حادثاً، عار عليك يا (نيلسون) |
Ayıp sana. | Open Subtitles | عار عليك. |
Onun için dans her şeydi. Utan kendinden! | Open Subtitles | والتى كان الرقص يعنى لها كل شئ، عار عليك |
Şansa ben geldim. Utan kendinden. | Open Subtitles | لحسن حظكما أنني جئت إليكما عار عليك |
Bu çok önyargılı bir şey. Utan kendinden. Hepiniz utanın. | Open Subtitles | هذا تمييز عنصري عار عليك, عار عليكما |
Yardım edip kahraman olacağına, cahil kadınlar gibi kendini asıyorsun, Kendinden utanmalısın! | Open Subtitles | بدل أن تساعدني وتصبح بطلاً، تشنق نفسك كالجبان! عار عليك! |
Benden utandığını söylüyorsun, asıl ben Senden utanıyorum! | Open Subtitles | لقد قلت أني عار عليك حسنًا وأنت عار عليَّ |
Utanın kendinizden! | Open Subtitles | ! عار عليك |