Durumum ortadaydı; 35'inde bekar ve maddi güvencesi olmayan bir kadındım. | Open Subtitles | ها قد كنت إمرأة عازبة سنها 35 عام دون دعم مادي |
Sanırım bekar olarak yine ilk kez akşamdan kalma bir haldesin. | Open Subtitles | أعتقد انكِ استمتعتِ بأول اثار ما بعد ثمالة كأمرأة عازبة ؟ |
40 yaşlarında bekar bir kadın olan komşuları aynı zamanda köyün ebesiydi. | Open Subtitles | الجارة، و هي امرأة عازبة في الأربعينات من عمرها كانت قابلة القرية |
Satış elemanlarının yalnız bir anne olmamı hep avantaja çevirmek istediklerini hissederim. | Open Subtitles | فأنا أحس أن كثير من مندوبي المبيعات يرغبون فقط بإستغلال أمّ عازبة |
Kazandığı her kuruşu evinde yalnız yaşayan annesine faturaları ödemesi için göndermiş. | Open Subtitles | أرسل كل سنت حصل عليه للمنزل لأم عازبة ليُساعدها في دفع الفواتير |
16 kilometre ötede Bekâr ve yavrusuz bir dişi var. | Open Subtitles | هناك على مسافة 17 كيلومتر ،يُوجد أنثى عازبة دون صغار |
Bildiğim bir şeye dayanarak Zoe Hart'ın... %100 bekar olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف الحقيقة بأن زوي هارت عازبة بنسبة مائة بالمائة |
Her dersine bir dua ile başlar, ama ülkesinde kızlar 12 yaşında evlendirilirken o bekar, cesur ve maddi bağımsızlığı olan bir kadın. | TED | إنها تبدا كل محاضرة بدعاء, و لكنها سيدة عازبة , مقاتلة مستقلة مادياً. في بلد يتم فيه تزويج الفتيات في ال12 من عمرهن! |
Şey, bekar bir kız olarak, şu anda boşta olan bence çok güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | حسنا، كإمرأة عازبة متوفرة أعتقد يبدو عظيما |
Sana göre biraz bekar evi gibi kaçabilir. | Open Subtitles | صديقي يبيع شقته، قد تكون عازبة أكثر من اللازم |
Çocuk esirgeme kurumu bekar bir annenin eğer çalışıyorsa evlatlık almasına izin vermiyor... | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية لم تكن لتسمح لأم عازبة مرضعة |
bekar bir kadın, kısır bir çiftin artık bir embriyosunu ve ölmesi halinde de çocuğunu gerçek ailesine vereceğini kabul mu ediyor? | Open Subtitles | إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟ |
Sanırım neden hâlâ bekar olduğunu artık biliyoruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا الأن نعرف لماذا ما تزال عازبة. |
Üniversite mezunu, bekar ve bundan memnunmuş gibi yapan, çok çalışan, az sevişen biri. | Open Subtitles | عازبة وتتظاهرين بالسعادة لذلك منتظمة، تفتقرين للجنس تشترين أي مجلة |
Sayın hâkim, müvekkilim iki çocuğu olan yalnız bir annedir. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران |
Neyi merak ettiğini biliyorum. Nasıl olur da benim gibi çok fazla teklif alan bir kadın, Cumartesi gecesi yalnız olur. | Open Subtitles | أعلم عمّ تتساءل، كيف يمكن لامرأة عازبة ولديها الكثير لتقدمه أن تكون وحدها ليلة السبت؟ |
yalnız kalmasıyla benim oraya varmam arasında yaptığı tek şey aşağıya inip posta kutusuna bakmakmış. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلته بين فترة بقائها عازبة واللحظة التي وصلت بها ، هو تفقدها لبريدها |
16 kilometre ötede Bekâr ve yavrusuz bir dişi var. | Open Subtitles | هناك على مسافة 17 كيلومتر ،يُوجد أنثى عازبة دون صغار |
Sizin anlayacağınız, bekarım ve örgü örmek cerrahi beceriler için iyidir, ben de o yüzden örgü yapıyorum. | Open Subtitles | ومقصدي أنني عازبة والحياكة جيدة للمهارة الجراحية لذلك أنا أصنع بلوزة |
bekarsın, geçen yılki gelirin altı haneliydi. | Open Subtitles | انت عازبة وجنيت مئات الألاف السنة الماضية |
Beni sikik bir fahişe gibi hissetirmeni kabul etmiyorum kimi isterse siken, çünkü bunu yapabilirim, ben yalnızım. | Open Subtitles | ليس مسموح لك بأن تشعرني أنني عاهرة لعينة للشخص الذي أنا عليه مسموح لي هذا لأني عازبة |
Bekârım bu arada. - Beni de ekle. | Open Subtitles | أنا عازبة بالمناسبة سجّليني أنا أيضاً |
Bunun adı Chicago Geleneği. Sen yalnızsın. Bu tüm geçmiş hataları temizleyecek. | Open Subtitles | وأنتِ عازبة ، هذا سيمحو كل أخطاء الماضي |
Olduğu gibi olması gereken biriydi, çünkü altı çocukla Chicago'da tek başına bir anne idi. | TED | وكانت من النوعية التي أصبحت بتلك الشخصية لأنها كانت أم عازبة مع ستة أطفال في شيكاغو. |
Sekiz yasindaki ogluyla güç bela yasayan dul bir anneydi. | Open Subtitles | كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات |