| Onu çizebilmek için çok yüksek sıcaklık gerekir. Fırlatma rampasındaki sıcaklık gibi. | Open Subtitles | لتحقيق هذا تحتاج الى درجات حرارة عالية جدا درجات حرارة منصة الاقلاع |
| Ama burası bir ormana benziyor. Duvarlar çok yüksek. Kapılar geçilmez. | Open Subtitles | لكن هذا المكان أشبه بالحصن حوائط عالية جدا وأبواب عالية أيضاً |
| çok yüksek meblağlar ödemekten yana olmuyorlar ve ebeveynler riske girmek istemiyor. | Open Subtitles | فهي لا تتطلب مبالغ عالية جدا والوالدين يفضلون عدم اتخاذ أي مجازفة |
| Aşırı yüksek sıcaklık olursa çürüme yayılır aşırı düşük olursa da soğuktan sinir uçların mahvolur. | Open Subtitles | عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك. |
| Dediğim gibi burada, Harvard'da... standartlarımız çok yüksektir. | Open Subtitles | الآن، بينما أنا كنت أقول هنا في هارفارد لدينا مستويات عالية جدا |
| Çok yukarıdan oldu.. | Open Subtitles | و لكنها عالية جدا |
| Tam aksine, karalama yapmak, tam da bilgi yoğunluğunun ve ve o bilgiyi alma ihtiyacının çok yüksek olduğu o durumlarda kullanılması için teşvik edilmeli. | TED | بل على العكس من ذلك ، ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن حيث كثافة المعلومات عالية جدا وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً |
| Buradaki plastikleri, sadece çeşit olarak değil aynı zamanda kalite bakımından da ayırmak için çok yüksek düzeyde otomasyona dayalı bir süreç kullanıyoruz. | TED | نستخدم عملية آلية عالية جدا لفرز تلك المواد البلاستيكية ليس بحسب النوع فقط بل الدرجة أيضا |
| İkincisi de öğretmenlik mesleğine çok yüksek bir statü veriyorlar. | TED | والثانية أنهم يعطون مكانة عالية جدا لمهنيي التعليم. |
| Bu sistemlerin aşırı büyük kütleçekimleri gazdaki parçacıkları çok yüksek hızlara ivmelendiriyor. Yüksek hız ise yüksek sıcaklık demektir. | TED | الجاذبية الهائلة لهذه الأنظمة تقوم بتسريع جسيمات الغاز إلى سرعة كبيرة التي تعني درجات حرارة عالية جدا. |
| İçi boş organlar çok yüksek kompleks yapılara sahiptir, çünkü bu organların gelen talebe uygun şekilde davranmasını istiyorsunuz. | TED | الأعضاء المجوفة على درجة عالية جدا من التعقيد, لانك تطالب تلك الاعضاء أن تعمل عند الحاجة. |
| - Kuartz kristalinin erimesi için çok yüksek ısı gerekir. | Open Subtitles | ذوبان بلورات الكوارتز يتطلب درجات حرارة عالية جدا |
| Yüksek ve çok yüksek. | Open Subtitles | ابنة عمي لها درجتين للصوت ، عالية و عالية جدا صديقتك ذات المؤخرة الكبيرة ، شكرا تولا اهلا تولا |
| - Aşırı yüksek teknolojiymiş. | Open Subtitles | هذه التكنولوجيا عالية جدا يمكنني إعادة برمجته |
| Marie de Aşırı yüksek Frekans yayıyor. | Open Subtitles | وهيا ترسل ترددات عالية جدا |
| Onun standartları çok yüksektir, nefreti cinayetten ve şehveti de zinadan sayar. | Open Subtitles | ان مقاييسه عالية جدا يعتبر الكراهية قتل والشهوة زنا |
| Kanındaki alkol düzeyi 2.0'dı ki bu çok yüksektir. | Open Subtitles | كان نسبة الكحول فى دمة 2.0 وهى نسبة عالية جدا |
| - Burada verim çok yüksektir. | Open Subtitles | إن نسبة معدل الإنتاج عالية جدا هنا |
| Çok yukarıdan oldu.. | Open Subtitles | و لكنها عالية جدا |
| Çok yukarıdan! Baksana! | Open Subtitles | تلك عالية جدا |