"عامان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldır
        
    • sene
        
    • İki yıl
        
    • yıllık
        
    • yıI
        
    • yılda
        
    • yılı
        
    • yılın
        
    • yıldan
        
    • yılını
        
    • senesi
        
    • yıl diyorum
        
    Bunu iki yıldır yapmadım. Formdan düştüm. Open Subtitles لقد انتهيت من ذلك فى عامان انا خارج التدريب
    Savannah'da yaşayan 10 yaşında bir oğlum var, eski kocamdan, iki yıldır görmediğim, bir oğlum. Open Subtitles نعم لدى ولد بعمر عشر سنوات يعيش مع زوجى الاول وانا لم اراه منذ عامان
    - Burada sosisli satmıyorlar. Açık tribün kapanalı iki sene oluyor. Open Subtitles إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان
    İki sene önce inşasına başlanacak spor salonu için ödenek aldılar. Open Subtitles قدموا خططاً لبناء صالة رياضية يفترض انهم بدأو ببنائها قبل عامان
    Sense bana iki yıl geçtiğini ve sabırlı olmamı söylüyorsun. Open Subtitles تُخبرني أن عامان قد مروا وتُريدني ان أكون صبورة ؟
    İlginizi çekerse, bunu da satıyorum. İki yıllık bir alet. Open Subtitles لو أنك مهتم، أنا أبيع هذا معي منذ عامان فقط
    İki yıldır küsler. Open Subtitles مضى عامان الآن ولا تربط بينهما اية علاقة
    İki yıldır küsler. Open Subtitles مضى عامان الآن ولا تربط بينهما اية علاقة
    Siz onların yılında iki yıldır başarısız oldunuz. Benim sadece bir ayım doldu. Open Subtitles لقد قضيتُم عامان بمواجهتهم من دون نجاح، وأنا قضيتُ شهراً
    Fabrika, iki yıldır ilk kez bu çeyrekte kâr yapıyor. Open Subtitles ربح المصنع هذا العام ما لم يربحه في عامان
    80,000 frank. Duş tamiri, alalı daha iki sene olmadı. Open Subtitles فاتورة إصلاح الحمامات بـ 80.000 فرانك ومر عليها عامان
    "Ahoti" Bacım, iki sene İsrail'de kaldın ama İsrail müziğinden hiç haberin yok mu? Open Subtitles منذ عامان في إسرائيل ولم تسمعي عن أغاني أسرائيل الكلاسيكية؟
    Daha iki aydır deniyorsunuz iki sene değil. Ne olmuş ki? Open Subtitles لم تبدأ المحاولة إلا قبل شهران، وليس عامان ، هذا لا شيء
    İki yıl boyunca suç imparatorluğunu yıkmaya çalıştığın adam mı? Open Subtitles الرجل صاحب إمبراطورية جنائية وقضيتَ عامان في محاولة الإمساك به؟
    İki yıl önce bugün, birlikte olmaya başladık. Open Subtitles لقد مضى عامان منذ أن قرر كل منا أن يعيش للأخر
    İki yıl önce bunu yapmaya başladılar ama sonra vazgeçtiler. Open Subtitles لقد بدأوا العمل فى تلك البناية منذ عامان لكن بعد ذلك توقفوا
    İki yıllık yokluğundan onların sorumlu olma ihtimali artıyor. Open Subtitles بالنظر إلى هذا فإنهم مسؤولين عن إختفائكِ لمدة عامان
    İki yıI, birisine bakıp onu iyileştirmek, onlarla ilgilenip, hayata tutunuşlarını izlemek. Open Subtitles عامان لتمريض أحدهم ليعود بكامل صحته، التعود على معرفته مشاعدتهم وهم يتعافوا
    İki yılda senden daha çok kazanacağım. Open Subtitles عامان في الاتحاد، وسوف أكسب من المال أكثر مما تكسب أنت.
    Hayatımın iki yılı gitmiş, ...ve ben üniversiteden ayrıldığım günkü kadar aptalım. Open Subtitles انقضى عامان من حياتي وما زلت غبياًً بقدر ماكنت حين تخرجت من كليةَ الحقوق
    Dinle, son iki yılın en popüler şarkılarının CD'sini yaptım. Open Subtitles صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان
    İki yıldan beri kıçıma yapışmış benden bir iş istiyordu ve ben de bu işi verdim. Open Subtitles أجل, أنا لدى عمل أيضاً يا أخى لقد كان يزعجنى طوال عامان و لذا تركته يساعد فى السيارة
    Hayatımın iki yılını sana harcadım. Bir saniyesini daha harcamayacağım. Open Subtitles ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى
    Adamin bundan iki yil önce felç oldugunu söyledin, yani 94 senesi. Open Subtitles أنت أخبرتنى أن متهمك كسر عمودة الفقرى عامان قبل هذا يعنى عام 94

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more