"عاني" - Translation from Arabic to Turkish

    • acı çek
        
    • geçirmiş
        
    • acı çekti
        
    Bodruma indirebileceksin. Fakat o zamana kadar, acı çek. Open Subtitles سيمكنكِ إنزالها إلى القبو، ولكن حتى ذلك الوقت، عاني منها قليلاً
    acı çek, cadı! acı çek! Open Subtitles عاني أيتها الساحرة , عاني
    Yaşa, solu, acı çek. Open Subtitles عِش، تنفس، عاني
    Ağabeyinin üstüne gitme Niles. Zor bir gün geçirmiş. Open Subtitles كن متساهلا مع أخوك نايلز , لقد عاني يوما سيئا أنت محق يا أبي
    Ve bir çeşit sinir krizi geçirmiş. Open Subtitles عاني من نوع من الانهيار العصبي
    Britta, Jeff bizim yüzümüzden acı çekti, ona biraz şans tanı. Open Subtitles بريتا لقد عاني جيف من أجلنا تذكري له هذا المعروف
    Bir çok insan bu kanunsuzların adalet getireceklerini söylemeleri sonucunda acı çekti. Open Subtitles عاني الكثير من الناس بينما بضعة مقتصّين قدموا للعدالة
    Aferin Hannah. acı çek. Open Subtitles فتاة قوية يا (هانا) عاني
    Beckett hafif bir sarsıntı geçirmiş. Yani şuna bak. Kendim yapmak zorunda kaldım. Open Subtitles (بيكيت) عاني من هزة بسيطة لذا كان يجب ان افعل ذلك بنفسي
    Görünüşe göre kötü bir gün geçirmiş. Open Subtitles يبدو وكأنه عاني من يوم سيئ
    Kin duymanı çok iyi anlıyorum, David. Kardeşin onların elinde çok acı çekti. Open Subtitles "أنا أتفهم عداءك لهم "دافيد فأخيك عاني علي يديهم
    Düşmanlığını anlıyorum David. Erkek kardeşin ellerinde acı çekti. Open Subtitles "أنا أتفهم عداءك لهم "دافيد فأخيك عاني علي يديهم
    - O kendi tarzıyla, sanırım Edward Vivian kadar acı çekti. Open Subtitles بطريقته، أعتقد أن (إدوارد) عاني مثل (فيفان).
    Shylock acı çekti mi? Open Subtitles ولكن هل عاني ( شايلوك ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more