- Kutlamak için hiç de erken değil! - Üzerimden büyük bir yük kalktı. | Open Subtitles | الوقت لا يكون ابدا مبكرا لنحتفل ذاك كان عبئا أزيح عن بالي |
Bu borç onun için bir yük haline gelecekti, ve o bunu taşıyamazdı. | Open Subtitles | لقد اصبح هذا الدين عبئا عليها و هي لم تعد تتحمله |
Majesteleri'nin yokluğunda sırtınızda ağır bir yük taşıdığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحمل عبئا ثقيلا في غياب صاحب الجلالة |
Şimdi omuzlarımdan önemli bir yükü aldım ve bu yükü, senin omuzlarına yükledim. | Open Subtitles | أشعر أنا وقد فر عبئا ثقيلاً. وبطبيعة الحال، أصبح الآن العبء الخاص بك. |
Kral'ın gitmeme izin vermesini sağlayın böylece artık Portekiz'in yükü olabilirim. | Open Subtitles | أجعلي الملك يوافق على رحيلي لربما أكون عبئا لـ البرتغال بعد ذلك |
- Yalanın yükü daha ağır değil midir? | Open Subtitles | ليست الوزن من الكذب عبئا أكبر؟ |
Birinin ölümüne sebep olmak durum ne olursa olsun insana büyük bir yük olur. | Open Subtitles | أن تكون سبب موت شخص ما مهما كانت الضروف يترك عبئا ثقيلاً على الشخص |
Sanki ona kutsal bir görev verilmiş ve bu da onun hayatında yerine getirmesi gereken bir yük gibiydi. | Open Subtitles | وكأنه اعطي نداءا مقدسا وكان هذا عبئا عليه في حياته |
Hansel için daha zor oldu. O Zamandan beri omuzlarında bir yük oldu. | Open Subtitles | كان الامر صعبا على هانزل , لقد تحمل عبئا كبيرا على اكتافه |
Elijah, sonsuzluk kimsenin taşımaması gereken bir yük. | Open Subtitles | إيليا، إلى الأبد يشكل عبئا التي ينبغي أن لا أحد على تحمله. |
Ve biliyoruzki, gençlikte obezlik ilerleyen yaşlarda kronik hastalıklara sebep olabiliyor, ki bu sadece hayat kalitemizi düşürmekle kalmıyor, aynı zamanda sağlık sistemimiz için de son derece ağır bir yük. | TED | و نحن نعلم انه مع زيادتك في العمر إذا كنت بدينا عندما كنت أصغر سنا ، هذا يمكن أن يؤدي إلى أمراض مزمنة هذا لا يقلل فقط من نوعية حياتنا ولكن يشكل عبئا اقتصاديا كبيرا على نظامنا للرعاية الصحية |
Bu tek başına taşımak için büyük bir yük. | Open Subtitles | هذا سيكون عبئا ثقيلا على كاهلك |
Taşınabilecek çok ağır bir yük bu. | Open Subtitles | وهذا يشكل عبئا ثقيلا حقا أن تحمل. |
"ve senin omuzlarına felaket bir yük bindirdim. | Open Subtitles | "و علي أن أحملك عبئا فظيعا على كتفيك. |
"ve senin omuzlarına felaket bir yük bindirdim. | Open Subtitles | "و علي أن أحملك عبئا فظيعا على كتفيك. |