kölen hareket edecek kadar iyileştiyse onu mağaraya götürün daha iyi. | Open Subtitles | اذا كان عبدك يتمكن من الحركه الافضل ان تعيده الى الكهوف |
Bu gece senin evine gelip kosulsuz seks kölen olacagim. | Open Subtitles | سوف اذهب معك الى المنزل اليلة و اكون عبدك الجنسي |
O halde o sana sahip. Onu kölen yap. Ben emeki oldum. | Open Subtitles | إذن فإنه يدين لك، أجعله عبدك فأنا مستقيله |
Her işimiz rast giderse ömrüm boyunca kulun kölen olurum. | Open Subtitles | دعنا ننجح , حتى بأبسط الطُرق وسأكون عبدك المُطيع |
Bana acıyın efendim. Köleniz olayım. | Open Subtitles | الرحمة يا سيدى أنا عبدك |
Tanrım, sana yalvarıyoruz, bu dünyada yaşayan hizmetkarın papaz George'un ruhu, Tanrı'nın kutsal hediyelerle süslediği cennetteki köşklerde şerefle sevinsin. | Open Subtitles | يا واهب، نتضرع اليك ربنا، ان تجعل روح عبدك القس جورج، المقيمة في ذلك العالم الذي زينته بالنعم المذهلة |
Pekala. Sana ait olmam kölen olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسنا,فقط لانك تملكينى لا يعنى أننى سأكون عبدك |
Artık senin kölen değilim, ve çocuk ta değilim. | Open Subtitles | أنا لم أعد عبدك بعد الآن، وأنا لستُ بفتى |
"kölen olmak bir yana ama senin şehvet zamanlarına bel bağlamak..." | Open Subtitles | كوني عبدك,ماذا عليً أن أفعل ولكني أراقب الساعات وأوقات رغبتك؟ |
Beni kölen yapmak için tüm bu merger/hostile birleşmesini yönettin | Open Subtitles | لقد خططت كل الدمج والتدخل العدائي لأنك تريد أن أصبح عبدك |
Ben de senin özel devriye memuru kölen olmayacağın. | Open Subtitles | عندما تصبح ترقيتي رسمية و ليس علي أن أكون عبدك ضابط الدورية الشخصي |
Benden kork, beni sev, dediklerimi yap ve ben de kölen olacağım. | Open Subtitles | مجرد الخوف لي، والحب لي، افعل كما أقول لك... ... وسوف أكون عبدك. |
Ulu, Tanrım, ...babam Davud'un yerine Kral kulun olarak beni seçtin, ...ama ben bir çocuktan farksızım. | Open Subtitles | يا ربى يا إلهى لقد جعلت من عبدك ملكاً بدلاً من " داود" و لم أعد طفلاً صغيراً |
Sevgili efendimiz dualarımızı kabul et ve onu izle ve ışığın her zaman mütevazı hizmetkarın George W. Bush üzerinde olsun. | Open Subtitles | أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش |
Bu kuluna göz kulak olup yüce ruhunu içine yolla. | Open Subtitles | انظر الى عبدك و ارسل له رحمتك. |
Tanrım, şu kulunun bu korkunç acılara dayanmasına yardım et. | Open Subtitles | أيها الرب، ساعد عبدك.. ليتحمل هذه الآلام.. |
"Bana bir yudum su ver, kölenim al, kraliçen yap beni." | Open Subtitles | "أعطني الماء، وارد عبدك لملكتك " |
Bu odaya girdiğiniz andan beri Kölenizim. Gerçekten mi? | Open Subtitles | انا اصبحت عبدك منذ اللحظة التي دخلتي فيها هذه الغرفة |
Peki, hangisi senin kürek mahkumundan olma gladyatörün. | Open Subtitles | ما شأن عبدك بالمصارعه؟ |
Kendi hizmetkarını dilediğin gibi cezalandırabilirsin ama bu kızlar bana ait. | Open Subtitles | قد معاقبة عبدك كما يحلو لك، لكن هؤلاء الفتيات، أنها تنتمي لي. |
Ama sizin bu naçizane kulunuz ölümlülerin yardımı olmadan isteklerinizi yerine getiremiyor. | Open Subtitles | ولكني عبدك المطيع لا استطيع أن أقوم بما أمرتني به من غير مساعدتك |